Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Don't Mean a Thing, исполнителя - Henry Canyons
Дата выпуска: 12.04.2018
Язык песни: Английский
It Don't Mean a Thing(оригинал) |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
Day to day news getting harder to believe |
So scared from these nightmares, sweat through sheets |
So I sweat through beats, achieve true peace |
Only get one life, just signed a new lease |
All I need is one mic, and a few blues beats |
Cook the cool beans |
Cut my muse loose, tantalized by the amuse |
She be guess we will soon see |
Revert back to the loop, repeat |
These two feet face the beamer |
So I can pay my dues due east |
Whatever’s a crew, levers are pulled |
My methods are genuine, pedalling through |
Malevolent ooze, pep in my step |
Getting me to the next plateau |
Assessing the view, weather when the elements |
No, not for the hell of adventuring |
The meditation to better diffuse with training duke |
In a sentimental mood |
My family’s the engine, keeps me revving |
As I’m stepping on the accelerator |
To what’s ahead of me, let’s cruise |
Shaking a etch-a-sketch of the blooper |
And it’s all nuance, a conceptual reiteration of the next move |
Its obsessive or repressive propensity, a propeller perpetually ascending |
And became fine-tuned, these birds eye views reaffirm what I do |
Tonight’s sky so solemn as I glide through it |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
I got half the story, figured out the rest |
Told the truth and the lie, I figured let ‘em guess |
You know it’s a lie if they say I confessed |
I let my corners pressure and dog |
I be talking out the side of my neck |
They mediocre, I been the best |
Don’t wait and say it after I death |
Diplomatically suggest, he cracking the flesh |
Far be it man, far be it |
I’m older than my father when he had me |
Not sure if that means I’m doing well or more badly |
Sadly the wrong was just |
God’s gift shattered it into bits then put in the baggy |
Positive thinking turned life in hell to the Simpsons |
Patrol men shook like we came for they pensions |
Rasta hat with the dreadlock extensions |
Pied noir with the pied-à-terre |
But now you don’t want no black French man |
Just had to fucking mention, just thought I should mention |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
It don’t mean a thing if it ain’t got |
Это ничего не значит.(перевод) |
Это ничего не значит, если его нет |
Это ничего не значит, если его нет |
Это ничего не значит, если его нет |
Ежедневные новости становятся все труднее верить |
Так напуган этими кошмарами, потею сквозь простыни |
Так что я потею сквозь биты, достигаю истинного покоя |
Получите только одну жизнь, только что подписали новый договор аренды |
Все, что мне нужно, это один микрофон и несколько блюзовых битов |
Приготовить прохладную фасоль |
Освободи мою музу, соблазненная забавой |
Она думает, что мы скоро увидим |
Вернитесь к петле, повторите |
Эти две ноги обращены к проектору |
Так что я могу оплатить свои взносы на восток |
Какой бы ни была команда, рычаги натянуты |
Мои методы являются подлинными, крутя педали через |
Злобная слизь, бодрость духа на моем шагу |
Как добраться до следующего плато |
Оценив вид, погоду, когда стихия |
Нет, не ради приключений |
Медитация для лучшего рассеивания с тренировочным герцогом |
В сентиментальной настроение |
Моя семья - двигатель, заставляет меня вращаться |
Когда я нажимаю на педаль газа |
К тому, что впереди меня, давайте отправимся в круиз |
Встряхивание эскиза ляпа |
И все это нюансы, концептуальное повторение следующего шага. |
Его навязчивая или репрессивная склонность, пропеллер, постоянно восходящий |
И стал точным, эти виды с высоты птичьего полета подтверждают то, что я делаю |
Сегодняшнее небо такое торжественное, когда я скольжу по нему |
Это ничего не значит, если его нет |
Это ничего не значит, если его нет |
Это ничего не значит, если его нет |
Это ничего не значит, если его нет |
Я понял половину истории, понял остальное |
Сказал правду и ложь, я решил, пусть они угадывают |
Вы знаете, что это ложь, если они говорят, что я признался |
Я позволяю своим углам давить и собаку |
Я говорю из стороны в сторону моей шеи |
Они посредственные, я был лучшим |
Не жди и скажи это после моей смерти |
Дипломатически предполагают, что он взламывает плоть |
Далеко не так человек, далеко не так |
Я старше своего отца, когда он меня родил |
Не уверен, означает ли это, что у меня все хорошо или хуже |
К сожалению, ошибка была просто |
Божий дар разбил его на кусочки, а затем положил в мешок |
Позитивное мышление превратило жизнь Симпсонов в ад |
Патрульные тряслись, как будто мы пришли за пенсией |
Шляпа раста с удлиненными дредами |
Pied noir с pied-à-terre |
Но теперь тебе не нужен черный француз |
Просто должен был упомянуть, просто подумал, что должен упомянуть |
Это ничего не значит, если его нет |
Это ничего не значит, если его нет |
Это ничего не значит, если его нет |