| His poor weakened karma
| Его бедная ослабленная карма
|
| Took wing and faded away. | Взлетел и исчез. |
| It’s no longer here
| Его здесь больше нет
|
| (not been in the long time)
| (давно не было)
|
| His whispered innocence, his missing self defense
| Его прошептанная невинность, его недостающая самозащита
|
| Made him pleasing for the wolves
| Сделал его приятным для волков
|
| He smokes a cigarette now
| Он курит сигарету сейчас
|
| He thinks of the time he wasted
| Он думает о времени, которое он потратил впустую
|
| Trying to be a different man… for them…
| Пытаюсь быть другим человеком... для них...
|
| He turns his back, sits tight, all In black
| Он поворачивается спиной, сидит крепко, весь в черном
|
| waiting to fall down just like a heart attack
| ожидая, чтобы упасть, как сердечный приступ
|
| He wants to fade away
| Он хочет исчезнуть
|
| Oh why? | Ну почему? |
| There is something inside. | Внутри что-то есть. |
| In his head, so bad,
| В его голове так плохо,
|
| that is hurting and no one really cares to know
| это больно, и никто не хочет знать
|
| The life & death of Mr. Nobody
| Жизнь и смерть мистера Никто
|
| Oh why? | Ну почему? |
| There is something inside. | Внутри что-то есть. |
| In his head,
| В его голове,
|
| so sad, that is hurting and nobody really cares.
| так грустно, это больно, и никому нет до этого дела.
|
| The life & death of Mr. Nobody
| Жизнь и смерть мистера Никто
|
| He’s been living his life always holding a knife…
| Он живет своей жизнью, всегда держа нож…
|
| aimed at his own veins
| направленный на его собственные вены
|
| never hoped for heaven he knew this was the truth
| никогда не надеялся на небеса, он знал, что это правда
|
| Sensibility. | Чувствительность. |
| His worst enemy
| Его злейший враг
|
| A beautiful child. | Красивый ребенок. |
| A sad destiny
| Печальная судьба
|
| Yeah he is still living in a bubble so strong and
| Да, он все еще живет в пузыре, таком сильном и
|
| yet so easy to break, so easy to break
| но так легко сломать, так легко сломать
|
| He turns his back, sits tight, all in black
| Он поворачивается спиной, сидит плотно, весь в черном
|
| waiting to fall down just like a heart attack
| ожидая, чтобы упасть, как сердечный приступ
|
| He faded away… this time he faded away
| Он исчез… на этот раз он исчез
|
| I throw my hands on him, throw my hands on him
| Я бросаю на него руки, бросаю на него руки
|
| He’s so cold like a flower that did not even care to grow
| Он такой холодный, как цветок, который даже не хочет расти
|
| The life & death of Mr. Nobody
| Жизнь и смерть мистера Никто
|
| It hadn’t been for all the malice in this world
| Это не было для всей злобы в этом мире
|
| He could have blossomed like the purest of roses
| Он мог бы расцвести, как чистейшая из роз
|
| Now he is no more…
| Теперь его больше нет…
|
| Oh why? | Ну почему? |
| There is something inside. | Внутри что-то есть. |
| In his head,
| В его голове,
|
| he always tried to change for you all but you never
| он всегда пытался измениться для вас всех, но вы никогда
|
| understood his wonderful spirit and soul… Mr. Nobody
| понял его чудесный дух и душу… Господин Никто
|
| Oh why? | Ну почему? |
| There is something inside. | Внутри что-то есть. |
| In his head,
| В его голове,
|
| so sad, that is hurting and nobody really cares.
| так грустно, это больно, и никому нет до этого дела.
|
| The life & death of Mr. Nobody | Жизнь и смерть мистера Никто |