
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Jean Frankfurter
Язык песни: Немецкий
Du kennst mich doch(оригинал) |
Ich frag' mich immer, was das wohl ist. |
Warum du heute noch bei mir bist. |
Verdammt, du kennst mich doch. |
Baby, du kennst mich doch. |
Ich steh' mir selber so oft im Weg. |
Merk dabei nicht, |
wie ich Brände leg'. |
Verdammt, du kenns tmich doch. |
Hm, du kennst mich doch. |
Ich werde nie 'ne Traumfrau werden |
und ich will’s auch lange nicht mehr sein. |
Doch bei dir lass ich mich fallen. |
Da komm' ich heim. |
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall. |
Da braucht man Nerven wie aus Stahl. |
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal. |
Doch wenn ich dann deine Nähe spür', |
dann komm ich endlich an bei mir. |
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch. |
Tja. |
Du kennst mich doch. |
Die Kratzer vorn an der Wagentür. |
Der letzte Wein, es war kurz nach vier. |
Verdammt, du kennst mich doch. |
Hm, du kennst mich doch. |
Den Schuhtick und den Klamottenspleen |
und so viel mehr hast du mir schon verzieh’n. |
Verdammt, du kennst mich doch. |
Baby, du kennst mich doch. |
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall. |
Da braucht man Nerven wie aus Stahl. |
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal. |
Doch wenn ich dann deine Nähe spür', |
dann komm ich endlich an bei mir. |
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch. |
Tja. |
Du kennst mich doch. |
Ты же знаешь меня(перевод) |
Мне всегда интересно, что это такое. |
Почему ты все еще со мной сегодня. |
Черт, ты меня знаешь. |
Детка, ты меня знаешь |
Я так часто мешаю себе. |
не замечаю |
как я поджег. |
Черт, ты меня знаешь. |
Хм, ты меня знаешь. |
Я никогда не буду женщиной мечты |
и я тоже не хочу им быть долгое время. |
Но с тобой я позволил себе упасть. |
Я приду домой. |
И я знаю, что мне нелегко. |
Вам нужны стальные нервы. |
Вот почему я существую только один раз. |
Но когда я тогда почувствую твою близость, |
потом я наконец прихожу в себя. |
Я не могу в это поверить — ты все еще любишь меня. |
хорошо |
Ты знаешь меня. |
Царапины на передней двери автомобиля. |
Последнее вино было сразу после четырех. |
Черт, ты меня знаешь. |
Хм, ты меня знаешь. |
Обувной тик и модная одежда |
и ты уже простила меня гораздо больше. |
Черт, ты меня знаешь. |
Детка, ты меня знаешь |
И я знаю, что мне нелегко. |
Вам нужны стальные нервы. |
Вот почему я существую только один раз. |
Но когда я тогда почувствую твою близость, |
потом я наконец прихожу в себя. |
Я не могу в это поверить — ты все еще любишь меня. |
хорошо |
Ты знаешь меня. |
Название | Год |
---|---|
Only Dreamers | 2009 |
Herzbeben | 2017 |
Sweet Surrender | 2009 |
Atemlos durch die Nacht | 2012 |
You're My Destination | 2009 |
Vamos a Marte ft. Luis Fonsi | 2021 |
Lass Mich In Dein Leben | 2007 |
Doch Ich Bereu' Dich Nicht | 2008 |
Bring Me To Life | 2020 |
Run ft. Leona Lewis | 2020 |
Wunder dich nicht | 2012 |
Villa in der Schlossallee | 2010 |
So wie Du warst ft. Unheilig | 2020 |
Sehnsucht | 2010 |
Wer Will Denn Schon Vernünftig Sein | 2007 |
Regenbogenfarben ft. Helene Fischer | 2018 |
Der Augenblick | 2012 |
Achterbahn | 2017 |
Marathon | 2012 |
Hallelujah ft. Rea Garvey | 2020 |