Перевод текста песни Du kennst mich doch - Helene Fischer

Du kennst mich doch - Helene Fischer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du kennst mich doch, исполнителя - Helene Fischer. Песня из альбома Für einen Tag, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Jean Frankfurter
Язык песни: Немецкий

Du kennst mich doch

(оригинал)
Ich frag' mich immer, was das wohl ist.
Warum du heute noch bei mir bist.
Verdammt, du kennst mich doch.
Baby, du kennst mich doch.
Ich steh' mir selber so oft im Weg.
Merk dabei nicht,
wie ich Brände leg'.
Verdammt, du kenns tmich doch.
Hm, du kennst mich doch.
Ich werde nie 'ne Traumfrau werden
und ich will’s auch lange nicht mehr sein.
Doch bei dir lass ich mich fallen.
Da komm' ich heim.
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.
Da braucht man Nerven wie aus Stahl.
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür',
dann komm ich endlich an bei mir.
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.
Tja.
Du kennst mich doch.
Die Kratzer vorn an der Wagentür.
Der letzte Wein, es war kurz nach vier.
Verdammt, du kennst mich doch.
Hm, du kennst mich doch.
Den Schuhtick und den Klamottenspleen
und so viel mehr hast du mir schon verzieh’n.
Verdammt, du kennst mich doch.
Baby, du kennst mich doch.
Und ich weiß, ich bin kein leichter Fall.
Da braucht man Nerven wie aus Stahl.
Dafür gibt es mich nur dies' eine Mal.
Doch wenn ich dann deine Nähe spür',
dann komm ich endlich an bei mir.
Ich fass' es nicht — Du liebst mich immer noch.
Tja.
Du kennst mich doch.

Ты же знаешь меня

(перевод)
Мне всегда интересно, что это такое.
Почему ты все еще со мной сегодня.
Черт, ты меня знаешь.
Детка, ты меня знаешь
Я так часто мешаю себе.
не замечаю
как я поджег.
Черт, ты меня знаешь.
Хм, ты меня знаешь.
Я никогда не буду женщиной мечты
и я тоже не хочу им быть долгое время.
Но с тобой я позволил себе упасть.
Я приду домой.
И я знаю, что мне нелегко.
Вам нужны стальные нервы.
Вот почему я существую только один раз.
Но когда я тогда почувствую твою близость,
потом я наконец прихожу в себя.
Я не могу в это поверить — ты все еще любишь меня.
хорошо
Ты знаешь меня.
Царапины на передней двери автомобиля.
Последнее вино было сразу после четырех.
Черт, ты меня знаешь.
Хм, ты меня знаешь.
Обувной тик и модная одежда
и ты уже простила меня гораздо больше.
Черт, ты меня знаешь.
Детка, ты меня знаешь
И я знаю, что мне нелегко.
Вам нужны стальные нервы.
Вот почему я существую только один раз.
Но когда я тогда почувствую твою близость,
потом я наконец прихожу в себя.
Я не могу в это поверить — ты все еще любишь меня.
хорошо
Ты знаешь меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Only Dreamers 2009
Herzbeben 2017
Sweet Surrender 2009
Atemlos durch die Nacht 2012
You're My Destination 2009
Lass Mich In Dein Leben 2007
Vamos a Marte ft. Luis Fonsi 2021
Doch Ich Bereu' Dich Nicht 2008
Wunder dich nicht 2012
Run ft. Leona Lewis 2020
Villa in der Schlossallee 2010
So wie Du warst ft. Unheilig 2020
Sehnsucht 2010
Wer Will Denn Schon Vernünftig Sein 2007
Regenbogenfarben ft. Helene Fischer 2018
Der Augenblick 2012
Achterbahn 2017
Ich Glaub Dir Hundert Lügen 2006
Marathon 2012
Und Morgen Früh Küss Ich Dich Wach 2006

Тексты песен исполнителя: Helene Fischer