
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Jean Frankfurter
Язык песни: Немецкий
Doch Ich Bereu' Dich Nicht(оригинал) |
Im Rausch der großen Zärtlichkeit hab' ich mich ganz verlor’n |
Gefühl, das unerreichbar schien, mit dir war es gebor’n |
Kann sein, ich müsste weinen, dass du gehst, hast du gesagt |
Ich steh' hier mit dem Gedanken, haben wir zu viel gewagt? |
Doch ich bereu' dich nicht, keine Nacht |
Denn diese Zeit hat mich stark gemacht |
Und du warst wie der andre Teil von meiner Welt |
Nein, ich bereu' dich nicht, hey, wozu? |
Ich weiß, kein andrer Mann war wie du |
Und zum Bereu’n hat dieser Traum zu viel gezählt |
Den Tanz auf dünnem Eis, den hab' ich oft mit dir getanzt |
Und wenn ich einmal fiel, war klar, dass du mich halten kannst |
Komm, schließ mich in die Arme, dass ich dich nicht ganz verlier' |
Und ich werd' sie nie vergessen, diese Wahnsinnszeit mit dir |
Doch ich bereu' dich nicht, keine Nacht |
Denn diese Zeit hat mich stark gemacht |
Und du warst wie der andre Teil von meiner Welt |
Nein, ich bereu' dich nicht, hey, wozu? |
Ich weiß, kein andrer Mann war wie du |
Und zum Bereu’n hat dieser Traum zu viel gezählt |
Wenn sich der Vorhang schließt |
Der Tanz vorüber ist |
Mach die Lichter an |
Damit ich gehen kann |
Doch ich bereu' dich nicht, keine Nacht |
Denn diese Zeit hat mich stark gemacht |
Und du warst wie der andre Teil von meiner Welt |
Nein, ich bereu' dich nicht, hey, wozu? |
Ich weiß, kein andrer Mann war wie du |
Und zum Bereu’n hat dieser Traum zu viel gezählt |
Und zum Bereu’n hat dieser Traum zu viel gezählt |
Но Я Не Жалею Тебя(перевод) |
В опьянении великой нежности я потерял себя полностью |
Чувство, что казалось недостижимым, оно родилось с тобой |
Возможно, мне придется плакать, что ты уходишь, ты сказал |
Я стою здесь с мыслью, не слишком ли мы посмели? |
Но я не жалею тебя, ни одной ночи |
Потому что это время сделало меня сильным |
И ты был как другая часть моего мира |
Нет, я не жалею тебя, эй, зачем? |
Я знаю, что ни один другой мужчина не был похож на тебя |
И сожалеть об этом сне слишком много значит |
Я часто танцевал с тобой танец на тонком льду |
И как только я упал, стало ясно, что ты можешь меня удержать. |
Подойди, обними меня, чтобы я совсем не потерял тебя |
И я никогда не забуду это сумасшедшее время с тобой |
Но я не жалею тебя, ни одной ночи |
Потому что это время сделало меня сильным |
И ты был как другая часть моего мира |
Нет, я не жалею тебя, эй, зачем? |
Я знаю, что ни один другой мужчина не был похож на тебя |
И сожалеть об этом сне слишком много значит |
Когда занавес закрывается |
Танец окончен |
включить свет |
Так что я могу пойти |
Но я не жалею тебя, ни одной ночи |
Потому что это время сделало меня сильным |
И ты был как другая часть моего мира |
Нет, я не жалею тебя, эй, зачем? |
Я знаю, что ни один другой мужчина не был похож на тебя |
И сожалеть об этом сне слишком много значит |
И сожалеть об этом сне слишком много значит |
Название | Год |
---|---|
Only Dreamers | 2009 |
Herzbeben | 2017 |
Sweet Surrender | 2009 |
Atemlos durch die Nacht | 2012 |
You're My Destination | 2009 |
Vamos a Marte ft. Luis Fonsi | 2021 |
Lass Mich In Dein Leben | 2007 |
Bring Me To Life | 2020 |
Run ft. Leona Lewis | 2020 |
Wunder dich nicht | 2012 |
Villa in der Schlossallee | 2010 |
So wie Du warst ft. Unheilig | 2020 |
Sehnsucht | 2010 |
Wer Will Denn Schon Vernünftig Sein | 2007 |
Regenbogenfarben ft. Helene Fischer | 2018 |
Der Augenblick | 2012 |
Achterbahn | 2017 |
Marathon | 2012 |
Hallelujah ft. Rea Garvey | 2020 |
Und Morgen Früh Küss Ich Dich Wach | 2006 |