![Herzbeben - Helene Fischer](https://cdn.muztext.com/i/3284755955643925347.jpg)
Дата выпуска: 29.06.2017
Лейбл звукозаписи: Helene Fischer
Язык песни: Немецкий
Herzbeben(оригинал) | Трепет сердца(перевод на русский) |
Durch meine Venen fließt der Bass | По моим венам льётся бас, |
Hämmert gegen meine Sehnen | Стучит по жилам – |
Auf das Leben ist Verlass | На жизнь можно положиться, |
Es hat noch viel zu geben | У неё ещё столько подарков, |
Und ich nehm' deine Hand | И я беру тебя за руку, |
Muss tanzen immer weiter | Должна продолжать танцевать. |
Ich vergesse den Verstand | Я теряю рассудок, |
Der Horizont wird breiter | Горизонт расширяется. |
- | - |
Herzbeben — lass uns leben, | Трепет сердца — давай жить, |
Wir woll'n was erleben! | Мы хотим что-нибудь пережить! |
Herzbeben — vorwärts, Herz! | Трепет сердца — вперёд, сердце! |
Lass es beben, beben! | Пусть оно трепещет, трепещет! |
Herzbeben – | Трепет сердца – |
Deinem Beat total ergeben | Полностью отдалась твоему биту. |
Lass mich leben, | Позволь мне жить, |
Herzbeben, lass es beben! | Трепет сердца, пусть оно трепещет! |
- | - |
Herzbeben — lass uns leben, | Трепет сердца — давай жить, |
Wir woll'n was erleben! | Мы хотим что-нибудь пережить! |
Herzbeben — vorwärts, Herz! | Трепет сердца — вперёд, сердце! |
Lass es beben, beben! | Пусть оно трепещет, трепещет! |
Herzbeben – | Трепет сердца – |
Lass uns durch die Decke heben! | Давай проломим потолок! |
Herzbeben — lass uns leben! | Трепет сердца — давай жить! |
Lass doch unsre Körper reden! | Давай же говорить языком тел! |
- | - |
Reiß dich los! Ich will schweben dir entgegen! | Оторвись! Я хочу парить навстречу тебе! |
Herzbeben — lass uns leben! | Трепет сердца — давай жить! |
Komm und reiß dich los! | Давай, оторвись! |
Ja, wir haben uns gefunden! | Да, мы нашли друг друга! |
Unsere Seelen sind verbunden! | Наши души связаны! |
Herzbeben! | Трепет сердца! |
- | - |
Ja, mein Herzschlag ist was zählt | Да, моё сердцебиение что-то значит, |
Der Beat macht mich lebendig | Бит делает меня живой. |
Hab dich längst schon ausgewählt | Я выбрала тебя уже давно, |
Bin völlig überwältigt | Полностью охвачена этим чувством. |
Komm mit auf meine Umlaufbahn | Выходи со мной на мою орбиту, |
Bring mich aus dem Takt! | Сбей меня с ритма! |
Vergessen wir den Lebensplan | Мы забываем о планах на жизнь, |
Genießen den Kontakt | Наслаждаемся общением. |
- | - |
Spürst du den Rhythmus? | Ты ощущаешь этот ритм? |
Dann steig mit ein! | Тогда садись ко мне! |
Das kann unsere Reise sein! | Это может быть наш путь! |
- | - |
Herzbeben — lass uns leben, | Трепет сердца — давай жить, |
Wir woll'n was erleben!... | Мы хотим что-нибудь пережить!... |
- | - |
Verlangsamt sich der Puls der Nacht, | Замедляется пульс ночи, |
Doch mein, mein Atem möcht' dich finden | Но моё, моё дыхание хотело бы найти тебя. |
Der Tag ist längst nicht aufgewacht, | День ещё долго не проснётся, |
Wenn sich, wenn sich die Energien verbünden | Когда, когда объединяются энергии. |
- | - |
Spürst du immer noch mein Herz? | Ты всё ещё ощущаешь моё сердце? |
Herzbeben! | Трепет сердца! |
- | - |
Herzbeben — lass uns leben, | Трепет сердца — давай жить, |
Wir woll'n was erleben!... | Мы хотим что-нибудь пережить!... |
Herzbeben(оригинал) |
Durch meine Venen fließt der Bass |
Hämmert gegen meine Sehnen |
Auf das Leben ist Verlass |
Es hat noch viel zu geben |
Und ich nehm' deine Hand |
Muss tanzen, immer weiter |
Ich vergesse den Verstand |
Der Horizont wird breiter |
Herzbeben, lass uns leben, wir woll’n was erleben |
Herzbeben, vorwärts, Herz, lass es beben, beben |
Herzbeben, deinem Beat total ergeben |
Lass mich leben, Herzbeben, lass es beben |
Herzbeben, lass uns leben, wir woll’n was erleben |
Herzbeben, vorwärts, Herz, lass es beben, beben |
Herzbeben, lass uns durch die Decke heben |
Herzbeben, lass uns leben, lass doch unsre Körper reden |
Reiß dich los, ich will schweben, dir entgegen |
Herzbeben, lass uns leben |
Komm und reiß dich los, ja, wir haben uns gefunden |
Unsere Seelen sind verbunden |
Herzbeben |
Ja, mein Herzschlag ist, was zählt |
Der Beat macht mich lebendig |
Hab dich längst schon ausgewählt |
Bin völlig überwältigt |
Komm mit auf meine Umlaufbahn |
Bring mich aus dem Takt |
Vergessen wir den Lebensplan |
Genießen den Kontakt |
Spürst du den Rhythmus? |
Dann steig mit ein |
Das kann unsere Reise sein |
Herzbeben, lass uns leben, wir woll’n was erleben |
Herzbeben, vorwärts, Herz, lass es beben, beben |
Herzbeben, lass uns durch die Decke heben |
Herzbeben, lass uns leben, lass doch unsre Körper reden |
Reiß dich los, ich will schweben, dir entgegen |
Herzbeben, lass uns leben |
Komm und reiß dich los, ja, wir haben uns gefunden |
Unsere Seelen sind verbunden |
Herzbeben |
Verlangsamt sich der Puls der Nacht, doch mein |
Mein Atem möcht' dich finden |
Der Tag ist längst nicht aufgewacht, wenn sich |
Wenn sich die Energien verbünden |
Spürst du immer noch mein Herz? |
Herzbeben |
Herzbeben |
Herzbeben, lass uns leben, wir woll’n was erleben |
Herzbeben, vorwärts, Herz, lass es beben, beben |
Herzbeben, lass uns durch die Decke heben |
Herzbeben, lass uns leben, lass doch unsre Körper reden |
Reiß dich los! |
Ich will schweben, dir entgegen |
Herzbeben, lass uns leben |
Komm und reiß dich los, ja, wir haben uns gefunden |
Unsere Seelen sind verbunden |
Herzbeben |
Сердечные землетрясения(перевод) |
Бас течет по моим венам |
фунтов против моих сухожилий |
Вы можете рассчитывать на жизнь |
Есть еще много, чтобы дать |
И я возьму тебя за руку |
Надо танцевать, продолжай |
я забываю свой разум |
Горизонт расширяется |
Сердце трепещет, давай жить, мы хотим испытать что-то |
Сердцебиение, вперед, сердце, пусть трепещет, дрожит |
Сердце дрожит, полностью преданное твоему ритму. |
Дай мне жить, сердце трепещет, пусть трепещет |
Сердце трепещет, давай жить, мы хотим испытать что-то |
Сердцебиение, вперед, сердце, пусть трепещет, дрожит |
Трепет сердца, поднимем потолок |
Сердечный трепет, давай жить, пусть наши тела говорят |
Оторвись, я хочу плыть к тебе |
трепет сердца, давай жить |
Приходи и отрывайся, да мы нашли друг друга |
Наши души связаны |
сердечный тремор |
Да, мое сердцебиение имеет значение |
Бит заставляет меня ожить |
я уже выбрал тебя |
я совершенно ошеломлен |
Пойдем со мной на моей орбите |
Сбить меня с пути |
Давай забудем план жизни |
Наслаждайтесь контактом |
Ты чувствуешь ритм? |
Тогда присоединяйтесь к нам |
Это может быть наше путешествие |
Сердце трепещет, давай жить, мы хотим испытать что-то |
Сердцебиение, вперед, сердце, пусть трепещет, дрожит |
Трепет сердца, поднимем потолок |
Сердечный трепет, давай жить, пусть наши тела говорят |
Оторвись, я хочу плыть к тебе |
трепет сердца, давай жить |
Приходи и отрывайся, да мы нашли друг друга |
Наши души связаны |
сердечный тремор |
Пульс ночи замедляется, но мой |
Мое дыхание хочет найти тебя |
День давно уже проснулся, когда сам |
Когда энергии объединяются |
Ты все еще чувствуешь мое сердце? |
сердечный тремор |
сердечный тремор |
Сердце трепещет, давай жить, мы хотим испытать что-то |
Сердцебиение, вперед, сердце, пусть трепещет, дрожит |
Трепет сердца, поднимем потолок |
Сердечный трепет, давай жить, пусть наши тела говорят |
Вырваться на свободу! |
Я хочу плыть к тебе |
трепет сердца, давай жить |
Приходи и отрывайся, да мы нашли друг друга |
Наши души связаны |
сердечный тремор |
Название | Год |
---|---|
Only Dreamers | 2009 |
Sweet Surrender | 2009 |
Atemlos durch die Nacht | 2012 |
You're My Destination | 2009 |
Vamos a Marte ft. Luis Fonsi | 2021 |
Lass Mich In Dein Leben | 2007 |
Doch Ich Bereu' Dich Nicht | 2008 |
Bring Me To Life | 2020 |
Run ft. Leona Lewis | 2020 |
Wunder dich nicht | 2012 |
Villa in der Schlossallee | 2010 |
So wie Du warst ft. Unheilig | 2020 |
Sehnsucht | 2010 |
Wer Will Denn Schon Vernünftig Sein | 2007 |
Regenbogenfarben ft. Helene Fischer | 2018 |
Der Augenblick | 2012 |
Achterbahn | 2017 |
Marathon | 2012 |
Hallelujah ft. Rea Garvey | 2020 |
Und Morgen Früh Küss Ich Dich Wach | 2006 |