| Ich schlaf' alleine ein, wach' alleine auf
| Я засыпаю один, просыпаюсь один
|
| Und dazwischen träum' ich von dir
| А между тем я мечтаю о тебе
|
| Tagein, tagaus der gleiche Tagesablauf
| День за днем, один и тот же распорядок дня
|
| Ich frag' mich, ob du überhaupt existierst
| Интересно, существуете ли вы вообще
|
| Doch alle sagen
| Но все говорят
|
| Dass man die besten Dinge findet, wenn man sie nicht sucht
| Что вы находите лучшие вещи, когда вы их не ищете
|
| Die Antwort auf alle Fragen
| Ответ на все вопросы
|
| Mein Hauptgewinn, ja, das bist du
| Мой джекпот, да, это ты
|
| Auf einmal stehst du da und lachst mich an
| Внезапно ты стоишь там и улыбаешься мне
|
| In meinem Kopf ist eine Achterbahn
| В моей голове американские горки
|
| Alles um uns wird still, keine Menschen mehr
| Все вокруг нас затихает, нет больше людей
|
| Und die Lichter strahlen in tausend Farben
| И огни сияют тысячей цветов
|
| Sag mal, spürst du das auch? | Скажи, ты тоже это чувствуешь? |
| Gefühle außer Plan
| Чувства вне плана
|
| In meinem Kopf ist eine Achterbahn
| В моей голове американские горки
|
| Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
| Полностью поднят, больше нет гравитации
|
| Nur noch du und ich und ein Lichtermeer
| Только ты и я и море огней
|
| Und ein Lichtermeer
| И море огней
|
| Gefühle außer Plan
| Чувства вне плана
|
| Wie in 'ner Achterbahn
| Как на американских горках
|
| Gefühle außer Plan
| Чувства вне плана
|
| Wie in 'ner Achterbahn
| Как на американских горках
|
| Das ist mein neues Ich, es strahlt in neuem Licht
| Это мой новый я, он сияет в новом свете
|
| So wie ein Feuerwerk zum neuen Jahr
| Так же, как фейерверк на Новый год
|
| Nur du und ich, was andres brauch' ich nicht
| Только ты и я, мне больше ничего не нужно
|
| Wenn man dran glaubt, dann werden Träume wahr
| Если в это верить, то мечты сбываются
|
| Ja, alle sagen
| Да все говорят
|
| Dass man die besten Dinge findet, wenn man sie nicht sucht
| Что вы находите лучшие вещи, когда вы их не ищете
|
| Nach all den einsamen Jahren
| После всех одиноких лет
|
| Macht alles einen Sinn und der bist du!
| Все имеет смысл, и это ты!
|
| Auf einmal stehst du da und lachst mich an
| Внезапно ты стоишь там и улыбаешься мне
|
| In meinem Kopf ist eine Achterbahn
| В моей голове американские горки
|
| Alles um uns wird still, keine Menschen mehr
| Все вокруг нас затихает, нет больше людей
|
| Und die Lichter strahlen in tausend Farben
| И огни сияют тысячей цветов
|
| Sag mal, spürst du das auch? | Скажи, ты тоже это чувствуешь? |
| Gefühle außer Plan
| Чувства вне плана
|
| In meinem Kopf ist eine Achterbahn
| В моей голове американские горки
|
| Völlig abgehoben, keine Schwerkraft mehr
| Полностью поднят, больше нет гравитации
|
| Nur noch du und ich und ein Lichtermeer
| Только ты и я и море огней
|
| Und ein Lichtermeer
| И море огней
|
| Gefühle außer Plan
| Чувства вне плана
|
| Wie in 'ner Achterbahn
| Как на американских горках
|
| Gefühle außer Plan
| Чувства вне плана
|
| Wie in 'ner Achterbahn
| Как на американских горках
|
| In meinem Kopf ist eine Achterbahn
| В моей голове американские горки
|
| Gefühle außer Plan
| Чувства вне плана
|
| In meinem Kopf ist eine Achterbahn
| В моей голове американские горки
|
| Sag mal, spürst du das?
| Скажи мне, ты чувствуешь это?
|
| Sag mal, spürst du das?
| Скажи мне, ты чувствуешь это?
|
| Sag mal, spürst du das auch? | Скажи, ты тоже это чувствуешь? |
| Keine Schwerkraft mehr
| Нет больше гравитации
|
| Nur noch du und ich und ein Lichtermeer
| Только ты и я и море огней
|
| Und ein Lichtermeer
| И море огней
|
| In meinem Kopf ist eine Achterbahn | В моей голове американские горки |