| V motelu Ráj u nábřeží
| В мотеле Парадиз у набережной
|
| ve dnech Vánoc má to břink
| в рождественские дни он хрустит
|
| a v tanci tam páry soutěží,
| и пары соревнуются там в танцах,
|
| zní i rock’n’roll i swing.
| звучит как рок-н-ролл и свинг.
|
| V motelu Ráj, tam pod jedlí,
| В мотеле "Парадиз", там под елями,
|
| narazí se vína sud,
| бьет винная бочка,
|
| hosti se cpou jak posedlí
| гости набиты
|
| cukrovím i stehny z krůt.
| сахар и бедра от индейки.
|
| Těžký styl i nářez
| Тяжелый стиль и выемка
|
| v dobrém vyjdou s koledou,
| они выйдут в хорошей песне,
|
| muzikanti božsky válí,
| музыканты играют божественно,
|
| jak jim kázal anděl v dáli.
| как ангел проповедовал им на расстоянии.
|
| V motelu Ráj tam, přátelé,
| В мотеле "Парадиз", друзья,
|
| rozsvítíme správně strom,
| мы освещаем елку правильно,
|
| prožijem šťastné veselé,
| я буду счастлива
|
| zkrátka Vánoce jak hrom.
| Короче говоря, Рождество как гром.
|
| v motelu Ráj, tam pod jedlí,
| в мотеле "Парадиз", там под елями,
|
| ve dnech Vánoc má to spád,
| в рождественские дни у него крушение,
|
| snad i ten zapšklý, usedlý
| может быть, даже застрявший, оседлый
|
| v rytmu roztočí to rád.
| он любит крутить его в ритме.
|
| Těžký styl i nářez
| Тяжелый стиль и выемка
|
| v dobrém vyjdou s koledou,
| они выйдут в хорошей песне,
|
| muzikanti božsky válí…
| музыканты божественно катят…
|
| jak jim kázal anděl v dáli.
| как ангел проповедовал им на расстоянии.
|
| V motelu Ráj tam, přátelé,
| В мотеле "Парадиз", друзья,
|
| dveře jsou vždy dokořán.
| дверь всегда широко открыта.
|
| Zapějem — šťastné veselé,
| Я буду петь - счастливый веселый,
|
| narodil se Kristus Pán. | Христос Господь родился. |