Перевод текста песни Všechno bych vzala zpět - Helena Vondráčková, Zdenek Rytír, Jiri Vondracek

Všechno bych vzala zpět - Helena Vondráčková, Zdenek Rytír, Jiri Vondracek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Všechno bych vzala zpět , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Paprsky
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2007
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Všechno bych vzala zpět (оригинал)Я взял назад (перевод)
Když sedím v pokoji, kde nikdo nebydlí Когда я сижу в комнате, где никто не живет
Stůl bez židlí Стол без стульев
Čas půlnoční Полночное время
A společnost mi dělá světlo měsíční И общество заставляет меня светить лунным светом
Radši bych vzala zpět Я бы предпочел вернуть его
Těch posledních pár vět Последние несколько предложений
Teď vím теперь я знаю
Já jsem ti tenkrát řekla abys odešel Я сказал тебе тогда уйти
Hm a ty si šel ну и ты пошел
Jako by nic Как ничего
Mé okno smýval příval jarních plískanic Моё окно смыло весенним мокрым снегом
Proč jen jsem mlčela? Почему я просто молчал?
Vždyť to jsem nechtěla я не хотел этого
Co s tím? Что с этим?
Vodopád slov Водопад слов
Zamlčených Тихий
Dál tiše v uších mi zní Это звучит мягко в моих ушах
Smysl ztrácí se z nich Смысл в них пропадает
Lásko má Моя любовь
Víš to se někdy někdy vážne nemyslí Знаешь, иногда они на самом деле не имеют в виду
To bylo zlý это было плохо
Jen tak si jít Просто иди
Snad si se mohl aspoň jednou otočit Может быть, вы могли бы обернуться хотя бы раз
Všechno bych vzala zpět я бы все вернул
Všechno bych vzala zpět я бы все вернул
Teď vím теперь я знаю
Vodopád slov Водопад слов
Zamlčených Тихий
Dál tiše v uších mi zní Это звучит мягко в моих ушах
Smysl ztrácí se z nich Смысл в них пропадает
Hm… lásko má Хм... у любви есть
Lásko má Моя любовь
Vodopád slov Водопад слов
Zamlčených Тихий
Dál tiše v uších mi zní Это звучит мягко в моих ушах
Smysl ztrácí se z nich Смысл в них пропадает
Lásko má Моя любовь
Jen někdy z čista jasna zvoní telefon Только иногда телефон звонит на ровном месте
V něm mlčí něčí hlas a není slyšet tón…В нем молчит чей-то голос и нет тона…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017