Перевод текста песни Tvé lásky zapomenou - Helena Vondráčková, Jan Lehotsky, Vladimir Postulka

Tvé lásky zapomenou - Helena Vondráčková, Jan Lehotsky, Vladimir Postulka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tvé lásky zapomenou , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: S Písní Vstříc Ti Běžím...
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2007
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Tvé lásky zapomenou (оригинал)Твоя любовь забудется (перевод)
Tvé lásky zapomenou Ваша любовь будет забыта
za pár dní. через пару дней.
Byl’s jim jen ozvěnou chvíle, Он был лишь их эхом,
cestou a ne cílem. путь, а не цель.
Pro žádnou nebyl klíč k dveřím Ни у кого не было ключа от двери
tvých komnat třináctých. ваши палаты тринадцати.
Jen já ti věřím dál, Только я тебе верю,
jen já. только я.
Tvé lásky zapomenou Ваша любовь будет забыта
za pár dní. через пару дней.
Máš jen pár adres a snímků У вас есть только несколько адресов и фотографий
a svou starou dýmku. и его старая трубка.
Jen ta ti zůstala věrná. Только она осталась верна тебе.
A ty’s byl věrný jí И ты был верен ей
a jak čas pomíjí, и с течением времени,
jsi sám. ты один.
Tvé lásky mohly být víc než chvílí. Ваша любовь могла длиться дольше.
Papír však zůstal bílý Но бумага оставалась белой.
a tvé rty uzamčené. и твои губы сомкнулись.
Teď jsem tu já. Теперь я здесь.
Nechci se smířit s málem. Я не хочу принимать мало.
Já sním o štěstí stálém. Я мечтаю о прочном счастье.
Neodcházej, Не уходи
teď ještě ne. еще нет.
Tvé lásky zapomenou Ваша любовь будет забыта
za pár dní. через пару дней.
Já však se nebojím zůstat. Но я не боюсь остаться.
Rána rychle srůstá. Рана быстро зарастает.
Schováváš stále klíč k dveřím Ты все еще прячешь ключ от двери
svých komnat třináctých. их палат тринадцать.
A já ti svěřím svůj, И я доверю свою,
pojď dál! Войдите!
Teď jsem tu já. Теперь я здесь.
Nechci se smířit s málem. Я не хочу принимать мало.
Já sním o štěstí stálém. Я мечтаю о прочном счастье.
Chci víc, Я хочу больше,
neodcházej. не уходи.
Teď ještě ne. Еще нет.
Teď jsem tu já, já. Теперь я здесь, я.
Teď jsem tu já, já.Теперь я здесь, я.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017