Перевод текста песни Tvé lásky zapomenou - Helena Vondráčková, Jan Lehotsky, Vladimir Postulka

Tvé lásky zapomenou - Helena Vondráčková, Jan Lehotsky, Vladimir Postulka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tvé lásky zapomenou, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома S Písní Vstříc Ti Běžím..., в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2007
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Tvé lásky zapomenou

(оригинал)
Tvé lásky zapomenou
za pár dní.
Byl’s jim jen ozvěnou chvíle,
cestou a ne cílem.
Pro žádnou nebyl klíč k dveřím
tvých komnat třináctých.
Jen já ti věřím dál,
jen já.
Tvé lásky zapomenou
za pár dní.
Máš jen pár adres a snímků
a svou starou dýmku.
Jen ta ti zůstala věrná.
A ty’s byl věrný jí
a jak čas pomíjí,
jsi sám.
Tvé lásky mohly být víc než chvílí.
Papír však zůstal bílý
a tvé rty uzamčené.
Teď jsem tu já.
Nechci se smířit s málem.
Já sním o štěstí stálém.
Neodcházej,
teď ještě ne.
Tvé lásky zapomenou
za pár dní.
Já však se nebojím zůstat.
Rána rychle srůstá.
Schováváš stále klíč k dveřím
svých komnat třináctých.
A já ti svěřím svůj,
pojď dál!
Teď jsem tu já.
Nechci se smířit s málem.
Já sním o štěstí stálém.
Chci víc,
neodcházej.
Teď ještě ne.
Teď jsem tu já, já.
Teď jsem tu já, já.

Твоя любовь забудется

(перевод)
Ваша любовь будет забыта
через пару дней.
Он был лишь их эхом,
путь, а не цель.
Ни у кого не было ключа от двери
ваши палаты тринадцати.
Только я тебе верю,
только я.
Ваша любовь будет забыта
через пару дней.
У вас есть только несколько адресов и фотографий
и его старая трубка.
Только она осталась верна тебе.
И ты был верен ей
и с течением времени,
ты один.
Ваша любовь могла длиться дольше.
Но бумага оставалась белой.
и твои губы сомкнулись.
Теперь я здесь.
Я не хочу принимать мало.
Я мечтаю о прочном счастье.
Не уходи
еще нет.
Ваша любовь будет забыта
через пару дней.
Но я не боюсь остаться.
Рана быстро зарастает.
Ты все еще прячешь ключ от двери
их палат тринадцать.
И я доверю свою,
Войдите!
Теперь я здесь.
Я не хочу принимать мало.
Я мечтаю о прочном счастье.
Я хочу больше,
не уходи.
Еще нет.
Теперь я здесь, я.
Теперь я здесь, я.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková