| Tou modrou klenbou (оригинал) | Голубой свод (перевод) |
|---|---|
| Když pláče svět | Когда мир плачет |
| Hořké slzy deště | Горькие слезы дождя |
| Slunce neví ještě | Солнце еще не знает |
| Jak se smát | Как смеяться |
| Je nám na menší umření | Мы находимся на незначительной смерти |
| V tom najednou | Сразу |
| Zázraky se stanou | Чудеса случаются |
| Duha slavobránou | Радуга через ворота |
| Vítá nás | Он приветствует нас |
| Nebe slíbí modrý čas | Небо обещает синее время |
| Mraky z tváří spláchl déšť | Дождь смыл облака |
| Všem se náhle dýchá snáz | Всем вдруг стало легче дышать |
| Jednou | Один раз |
| Tou modrou klenbou | Этот синий свод |
| Toužím plout | Я хочу плыть |
| Vzlétnout | Снять |
| Křídly si mávnout | Крылья трепещут |
| Být bez pozemských pout | Быть без земных уз |
| Létám | я лечу |
| Tou modrou klenbou | Этот синий свод |
| Dál jen v snách | Продолжайте только во сне |
| Od dětských let | С детства |
| Vidím z výšky svět | Я вижу мир сверху |
| Jenom v pohádkách | Только в сказках |
| Proč létat umí jenom kosi | Почему только черные дрозды могут летать |
| A nám lidem v tomhle cosi | И нам людям в этом |
| Brání | Он защищает |
| Snad chybí síla uvěřit | Возможно нет сил поверить |
| A proto z rukou křídla mít | И поэтому у тебя нет крыльев в руках |
| Je pouhé přání | Это просто желание |
| Jednou | Один раз |
| Skoncujem s kletbou | Я закончил с проклятием |
| Říká báj | Он говорит миф |
| Jednou | Один раз |
| Tou modrou klenbou | Этот синий свод |
| Vzlétnem a najdem ráj | Я улечу и найду рай |
| Proč nepřelétnem vlastní stín | Почему я не лечу свою собственную тень |
| Co nás to tíží | Что нас беспокоит |
| Ráj | Рай |
| Je dál | Это на |
| Jen báj | Просто миф |
