| Ten, koho ráda mám (оригинал) | Тот, кого я люблю (перевод) |
|---|---|
| Snad jednou přijde den | Может быть, однажды наступит день |
| a já to vím | И я знаю |
| ten, koho ráda mám | тот, который мне нравится |
| a o němž sním | и о котором я мечтаю |
| Vezme mě v náruč svou | Он возьмет меня на руки |
| a bude navždy mým | и он будет моим навсегда |
| Já dám mu mnohem víc, | Я дам ему намного больше, |
| než bude chtít | чем он хочет |
| a sama nechci nic | а сама ничего не хочу |
| jen dál s ním žít | просто продолжай жить с ним |
| Vezme mne v náruč svou | Он возьмет меня на руки |
| a bude navždy mým | и он будет моим навсегда |
| Možná právě teď ho potkám | Может быть, я встречусь с ним прямо сейчас |
| možná zítra, kdo to ví | может завтра кто знает |
| Vyplní se moje touha | Мое желание будет выполнено |
| přijde muž, jejž čekám | человек, которого я жду, придет |
| léta dlouhá | долгие годы |
| On stane ve dveřích | Он стоит в дверях |
| a s úsměvem | и улыбается |
| v těch milých očích svých | в этих дорогих глазах |
| řekne, řekne zde jsem | он говорит, он скажет, что я здесь |
| ten, koho ráda mám | тот, который мне нравится |
| ten přestane být snem | это перестает быть мечтой |
| Možná právě teď ho potkám | Может быть, я встречусь с ним прямо сейчас |
| možná zítra, kdo to ví | может завтра кто знает |
| Vyplní se moje touha | Мое желание будет выполнено |
| přijde muž, jejž čekám | человек, которого я жду, придет |
| léta dlouhá | долгие годы |
| On stane ve dveřích | Он стоит в дверях |
| a s úsměvem | и улыбается |
| v těch milých očích svých | в этих дорогих глазах |
| řekne, řekne zde jsem | он говорит, он скажет, что я здесь |
| ten, koho ráda mám | тот, который мне нравится |
| ten přestane být snem | это перестает быть мечтой |
| (Jen vzdáleným snem) | (Просто далекий сон) |
