| Štěstí jenom tak (оригинал) | Удача просто так (перевод) |
|---|---|
| Slunce prudce vztoupá k obzoru | Солнце резко поднимается к горизонту |
| Vítr vane z luk | Ветер дует с лугов |
| A víš proč? | И знаете почему? |
| Mám být vážná dle všech názorů | Я должен быть серьезным по всем мнениям |
| A to je mi fuk | И мне все равно |
| A víš proč? | И знаете почему? |
| Já si dneska ráno v Prioru | Я в Приоре сегодня утром |
| Koupím bublifuk | Я куплю мыльный пузырь |
| A víš proč? | И знаете почему? |
| Štěstí duhové | Счастливая радуга |
| K nebi vyletí | Он будет летать в небо |
| Vdechnu do něj poselství | Я буду дышать сообщением в него |
| Skryté u dětí | Скрытое в детях |
| Štestí bláznivé | Счастливый сумасшедший |
| K nebi posílám | я посылаю на небеса |
| Neb patřičnou radost | Для правильной радости |
| Všem na vědomí dám | Я дам всем знать |
| Přání bláhové | Желания дурака |
| Napadá mě hned | Меня это сразу поражает |
| Já bych v tomhle balónu | Я был бы на этом воздушном шаре |
| Chtěla odletět | Она хотела уйти |
| Přání bláhové | Желания дурака |
| Jako každý sen | Как и любой сон |
| Bude navždy uzamčen | Он будет заперт навсегда |
| Do barevných stěn | В цветные стены |
| Štestí jenom tak | Счастье просто так |
| Jen proto že jsem | Просто потому, что я |
| Stalo se mým jediným | Он стал моим единственным |
| Zákonem | В соответствии с законом |
| Štestí jenom tak | Счастье просто так |
| Jen proto že seš | Просто потому, что ты |
| Ať tě navždy provází | Пусть он сопровождает тебя вечно |
| Kamkoliv se hneš | Куда бы ты ни отправился |
| Štěstí duhové | Счастливая радуга |
| K nebi vyletí | Он будет летать в небо |
| Vdechnu do něj poselství | Я буду дышать сообщением в него |
| Skryté u dětí | Скрытое в детях |
| Štestí bláznivé | Счастливый сумасшедший |
| K nebi posílám | я посылаю на небеса |
| Neb patřičnou radost všem | Для должной радости всем |
| Na vědomí dám | Я дам Вам знать |
| Slunce prudce vztoupá k obzoru | Солнце резко поднимается к горизонту |
| Vítr vane z luk | Ветер дует с лугов |
| A víš proč? | И знаете почему? |
| Mám být vážná dle všech názorů | Я должен быть серьезным по всем мнениям |
| A to je mi fuk | И мне все равно |
| A víš proč? | И знаете почему? |
| Já si dneska ráno v Prioru | Я в Приоре сегодня утром |
| Koupím bublifuk | Я куплю мыльный пузырь |
| A víš proč? | И знаете почему? |
| Jen tak! | Только что! |
