Перевод текста песни Stačí jen málo - Helena Vondráčková

Stačí jen málo - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stačí jen málo , исполнителя -Helena Vondráčková
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.09.2001
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Stačí jen málo (оригинал)Совсем чуть-чуть (перевод)
Skrýváš pocity i touhy, kterým věříš. Вы прячете чувства и желания, в которые верите.
Už to dávno nejsi ty, kdo chtěl jen se mnou být. Ты просто давно не был со мной.
Mosty spálený, sny postrácely peří. Мосты сожжены, мечты потеряли перья.
Tak blízko, přesto vzdálený je ten náš cit. Так близко, но так далеко наше чувство.
Proč lásky ztrácí svoji zář? Почему любовь теряет свое сияние?
Proč nezůstanou stejné jako dřív? Почему они не остаются прежними?
Proč láska má vždy jinou tvář? Почему у любви всегда разные лица?
Vzdalujem se jak na moři šíf. Я ухожу, как морской оборотень.
Střídáš nálady tak, jak se ti hodí. Вы меняете настроение по своему усмотрению.
Ty jsi tam a já tady, jsou prázdná místa v nás. Ты там, а я здесь, в нас пусто.
Stíráš stopy z cest, po kterých lásky chodí. Ты стираешь следы путей любви.
Co bylo včera není dnes, pojď vrátit čas. Что было вчера, сегодня уже нет, верни время вспять.
Zas můžem jen tak nocí jít. Мы можем пойти только ночью снова.
Deštěm brouzdat stejně jako dřív. Просмотр дождя, как и раньше.
Zítřkům se smát a šťastní být. Завтра смеяться и быть счастливым.
Životem plout jak na moři šíf. Плыви по жизни, как по морю шиф.
Stačí tak málo, jde o to chtít. Это не достаточно, это о желании.
Láska se vrátí k nám, když na ni zavoláš. Любовь вернется к нам, когда ты позовешь ее.
Stačí tak málo a náhle pochopíš, Еще немного и ты вдруг поймешь
že to, co v nás zůstalo то, что осталось в нас
do srdcí nám vrátilo všechny krásné chvíle, Он вернул все прекрасные моменты в наши сердца,
když jsme k sobě blíž. когда мы ближе друг к другу.
Střídáš nálady tak, jak se ti to hodí. Вы меняете настроение так, как вам удобно.
Ty jsi tam a já tady, jsou prázdná místa v nás. Ты там, а я здесь, в нас пусто.
Stíráš stopy z cest po kterých lásky chodí. Ты стираешь следы путей любви.
Co včera bylo není dnes, pojď vrátit čas. Что было вчера, сегодня уже нет, верни время вспять.
Zas můžem jen tak nocí jít, Мы можем идти только ночью снова,
deštěm brouzdat stejně jako dřív. дождь в дождь, как прежде.
Zítřkům se smát a šťastní být. Завтра смеяться и быть счастливым.
Životem plout jak na moři šíf. Плыви по жизни, как по морю шиф.
Zas můžem jen tak nocí jít, Мы можем идти только ночью снова,
deštěm brouzdat stejně jako dřív. дождь в дождь, как прежде.
Zítřkům se smát a šťastní být. Завтра смеяться и быть счастливым.
Životem plout jak na moři šíf. Плыви по жизни, как по морю шиф.
Spolu šťastní býtсчастлив быть вместе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017