Перевод текста песни Rozloučím Se S Ním - Helena Vondráčková

Rozloučím Se S Ním - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rozloučím Se S Ním , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Sólo Pro Tvé Oči
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.2005
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Rozloučím Se S Ním (оригинал)Я Прощаюсь С Ним (перевод)
Jak dlouho dál a zas my dva si budem' lhát? Как долго еще и мы вдвоем будем лежать?
Snaživé návraty a není o co stát. Трудолюбивые возвращаются и не за что стоять.
Když zplaní láska a zbývá jen milování, Когда любовь сгорает и остается только любовь,
je právě čas se loučit s krásným zdáním. пришло время, чтобы попрощаться.
Jakýpak smysl má В чем смысл?
prožívat lásku včerejší. испытать любовь вчера.
Co končí, to končí. Что заканчивается, то заканчивается.
Rada nad zlato. Совет по золоту.
Jen to srdce moje, Просто мое сердце
můj zdroj nepokoje dál мой источник бунтует
tak vzdorně vede si svou. так демонстративно держит свое.
A co já na to. Как на счет меня.
Nech mě, nenaváděj, Оставь меня в покое
kroť se, nevyváděj. Стреляй, не выходи.
Vím, rozloučím se s ním. Я знаю, я попрощаюсь с ним.
Jen nesmím vzpomínat, když čas je na odliv, Я просто не могу вспомнить, когда наступает время отлива,
na souznění beze slov, jak bývalo to dřív. помириться без слов, как это было раньше.
To krásné navždy asi platí do jisté chvíle Красивое навсегда, вероятно, применяется какое-то время
a potom ztrácí dech, až jsou jen stránky bílé. а затем перехватывает дыхание, пока только страницы не становятся белыми.
A já mu sbohem dám, И я попрощаюсь с ним,
zítra už snad se odhodlám. Я завтра удостоверюсь.
Co končí, to končí. Что заканчивается, то заканчивается.
Rada nad zlato. Совет по золоту.
Jen to srdce moje, Просто мое сердце
můj zdroj nepokoje мой источник беспокойства
dál tak vzdorně vede si svou. он продолжает вести свою.
A co já na to. Как на счет меня.
Nech mě, nenaváděj, Оставь меня в покое
kroť se, nevyváděj. Стреляй, не выходи.
Vím, rozloučím se s ním. Я знаю, я попрощаюсь с ним.
Chci všechno nebo nic, Я хочу все или ничего,
nechci se dělit, musím říct — Я не хочу делиться, я должен сказать -
co končí, to končí, чем кончается это кончается
už končí Закончилось
nám /můj zdroj nepokoje dál/ нас /мой источник беспорядки продолжаются/
copak vím to jen já только я знаю
Já /nech mě nenaváděj/ Я / не позволяю мне вести /
nechci být zlá /kroť se nevyváděj dál/ Я не хочу быть злым / не продолжай идти /
Rozloučím se s ním я попрощаюсь с ним
Jen to srdce moje, Просто мое сердце
můj zdroj nepokoje dál мой источник бунтует
tak vzdorně vede si svou. так демонстративно держит свое.
A co já na to Как на счет меня
Já /nech mě nenaváděj/ Я / не позволяю мне вести /
jen jedno vím /kroť se nevyváděj/ Я знаю только одно / не выходи /
Vím, rozloučím se s ním. Я знаю, я попрощаюсь с ним.
Jen to srdce moje, Просто мое сердце
můj zdroj nepokoje dál мой источник бунтует
tak vzdorně vede si svou …так дерзко держит свое…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017