Перевод текста песни Růže kvetou dál (L' important c' est la rose) - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Růže kvetou dál (L' important c' est la rose), исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Přelety, в жанре Поп Дата выпуска: 10.08.2017 Лейбл звукозаписи: Supraphon Язык песни: Чешский
Růže kvetou dál (L' important c' est la rose)
(оригинал)
1. Ty, kdo bloudíš sám a sám dlažbou měst a jejich špínou
Smutkem dní a nudou línou, já tě znám
Ty, kdo ztratils' přízeň dam, kdo jsi lásce ustlal v hrobě
Škodíš tím jenom sám sobě, že jsi sám
R: Podívej, kvete růže, podívej, kvete růže
Podívej, kvete růže, ta tvá
2. Ty, kdo nevíš kudy kam samou bídou koncem týdne
Nemáš mládí právě klidné, já tě znám
Kdo se topíš jako prám v naší rozbouřené době
V téhle chvíli právě tobě zazpívám
R: Podívej, kvete růže…
3. Ty, kdo znáš se k dětským hrám, ač tě bosé nohy zebou
Počkej na mě, půjdu s tebou, já tě znám
Slunce zamklo zlatý chrám, noc, ta dáma v černé róbě
Volá hvězdu a jdou obě přímo k vám
R: Podívej, kvete růže…
4. Ty kdo víš a ty kdo znáš, kdo jsi duše ctná a čistá
A kdo v srdci kousek místa, pro mě máš
Až se zklamu nebo až ztratím víru v tuhle řádku
Pak ty mně zas na oplátku, zazpíváš
R: Podívej, kvete růže… (2x)
(перевод)
1. Ты, кто бродит в одиночестве по мощеным городам и их грязи
Грусть дней и скука ленивая, я тебя знаю
Те, кто потерял благосклонность дам, кто положил свою любовь в могилу
Только тебе больно, что ты один
Р: Смотри, розы цветут, смотри, розы цветут
Смотри, роза цветет, твоя
2. Вы, кто не знает, куда пойти в конце недели
Твоя молодость не спокойна, я тебя знаю
Кто тонет, как баржа, в наше неспокойное время?
Я пою тебе прямо сейчас
Р: Смотри, розы цветут…
3. Ты, знающий детские игры, хоть босыми ногами и бьешь
Подожди меня, я пойду с тобой, я тебя знаю
Солнце заперло золотой храм, ночь, дама в черном одеянии
Он зовет звезду, и они оба идут прямо к тебе
Р: Смотри, розы цветут…
4. Ты, кто знает, и ты, кто знает, кто добродетельная и чистая душа
И у кого есть место в твоем сердце, у тебя есть оно для меня.
Когда я разочаровываюсь или теряю веру в эту строчку