Перевод текста песни Růže kvetou dál (Important c'est la rose) - Helena Vondráčková

Růže kvetou dál (Important c'est la rose) - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Růže kvetou dál (Important c'est la rose) , исполнителя -Helena Vondráčková
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2012
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Růže kvetou dál (Important c'est la rose) (оригинал)Růže kvetou dál (Important c'est la rose) (перевод)
1. Ty, kdo bloudíš sám a sám dlažbou měst a jejich špínou 1. Ты, кто бродит в одиночестве по мощеным городам и их грязи
Smutkem dní a nudou línou, já tě znám Грусть дней и скука ленивая, я тебя знаю
Ty, kdo ztratils' přízeň dam, kdo jsi lásce ustlal v hrobě Те, кто потерял благосклонность дам, кто положил свою любовь в могилу
Škodíš tím jenom sám sobě, že jsi sám Только тебе больно, что ты один
R: Podívej, kvete růže, podívej, kvete růže Р: Смотри, розы цветут, смотри, розы цветут
Podívej, kvete růže, ta tvá Смотри, роза цветет, твоя
2. Ty, kdo nevíš kudy kam samou bídou koncem týdne 2. Вы, кто не знает, куда пойти в конце недели
Nemáš mládí právě klidné, já tě znám Твоя молодость не спокойна, я тебя знаю
Kdo se topíš jako prám v naší rozbouřené době Кто тонет, как баржа, в наше неспокойное время?
V téhle chvíli právě tobě zazpívám Я пою тебе прямо сейчас
R: Podívej, kvete růže… Р: Смотри, розы цветут…
3. Ty, kdo znáš se k dětským hrám, ač tě bosé nohy zebou 3. Ты, знающий детские игры, хоть босыми ногами и бьешь
Počkej na mě, půjdu s tebou, já tě znám Подожди меня, я пойду с тобой, я тебя знаю
Slunce zamklo zlatý chrám, noc, ta dáma v černé róbě Солнце заперло золотой храм, ночь, дама в черном одеянии
Volá hvězdu a jdou obě přímo k vám Он зовет звезду, и они оба идут прямо к тебе
R: Podívej, kvete růže… Р: Смотри, розы цветут…
4. Ty kdo víš a ty kdo znáš, kdo jsi duše ctná a čistá 4. Вы, знающие, и вы, знающие, одухотворенные и чистые души.
A kdo v srdci kousek místa, pro mě máš И у кого есть место в твоем сердце, у тебя есть оно для меня.
Až se zklamu nebo až ztratím víru v tuhle řádku Когда я разочаровываюсь или теряю веру в эту строчку
Pak ty mně zas na oplátku, zazpíváš Потом ты возвращаешься ко мне, ты поешь
R: Podívej, kvete růže… (2x)Р: Смотри, розы цветут 2x (2x)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017