| 1. Ty, kdo bloudíš sám a sám dlažbou měst a jejich špínou
| 1. Ты, кто бродит в одиночестве по мощеным городам и их грязи
|
| Smutkem dní a nudou línou, já tě znám
| Грусть дней и скука ленивая, я тебя знаю
|
| Ty, kdo ztratils' přízeň dam, kdo jsi lásce ustlal v hrobě
| Те, кто потерял благосклонность дам, кто положил свою любовь в могилу
|
| Škodíš tím jenom sám sobě, že jsi sám
| Только тебе больно, что ты один
|
| R: Podívej, kvete růže, podívej, kvete růže
| Р: Смотри, розы цветут, смотри, розы цветут
|
| Podívej, kvete růže, ta tvá
| Смотри, роза цветет, твоя
|
| 2. Ty, kdo nevíš kudy kam samou bídou koncem týdne
| 2. Вы, кто не знает, куда пойти в конце недели
|
| Nemáš mládí právě klidné, já tě znám
| Твоя молодость не спокойна, я тебя знаю
|
| Kdo se topíš jako prám v naší rozbouřené době
| Кто тонет, как баржа, в наше неспокойное время?
|
| V téhle chvíli právě tobě zazpívám
| Я пою тебе прямо сейчас
|
| R: Podívej, kvete růže…
| Р: Смотри, розы цветут…
|
| 3. Ty, kdo znáš se k dětským hrám, ač tě bosé nohy zebou
| 3. Ты, знающий детские игры, хоть босыми ногами и бьешь
|
| Počkej na mě, půjdu s tebou, já tě znám
| Подожди меня, я пойду с тобой, я тебя знаю
|
| Slunce zamklo zlatý chrám, noc, ta dáma v černé róbě
| Солнце заперло золотой храм, ночь, дама в черном одеянии
|
| Volá hvězdu a jdou obě přímo k vám
| Он зовет звезду, и они оба идут прямо к тебе
|
| R: Podívej, kvete růže…
| Р: Смотри, розы цветут…
|
| 4. Ty kdo víš a ty kdo znáš, kdo jsi duše ctná a čistá
| 4. Вы, знающие, и вы, знающие, одухотворенные и чистые души.
|
| A kdo v srdci kousek místa, pro mě máš
| И у кого есть место в твоем сердце, у тебя есть оно для меня.
|
| Až se zklamu nebo až ztratím víru v tuhle řádku
| Когда я разочаровываюсь или теряю веру в эту строчку
|
| Pak ty mně zas na oplátku, zazpíváš
| Потом ты возвращаешься ко мне, ты поешь
|
| R: Podívej, kvete růže… (2x) | Р: Смотри, розы цветут 2x (2x) |