| Pojď s námi hrát (оригинал) | Pojď s námi hrát (перевод) |
|---|---|
| Pojď s námi hrát | Поиграй с нами |
| tu píseň mou | эта моя песня |
| a píseň svou | и его песня |
| pojď s námi přát | приезжайте желать с нами |
| všem přátelům | всем друзьям |
| ať šťastni jsou | пусть они будут счастливы |
| pár dárků dát | сделать несколько подарков |
| pár svých si vzít | жениться на своей |
| nám radost nést | счастлив нести |
| a radost mít | и радость иметь |
| K nám sem pojď blíž | Подойди ближе к нам |
| pojď zasednout | давай садись |
| za jeden stůl | за один стол |
| máš nás vždyť víš | у тебя есть мы, ты знаешь |
| to prý je víc | это должно быть больше |
| než zlatý důl | чем золотой рудник |
| Máš s kým dnes být | У тебя есть с кем быть сегодня |
| máš s kým se smát | тебе есть с кем посмеяться |
| pojď s námi hrát | поиграй с нами |
| pojď s námi hrát | поиграй с нами |
| Já půjdu hrát | я собираюсь играть |
| tu píseň tvou | эта твоя песня |
| a píseň svou | и его песня |
| s mámou si přát | с мамой желаю |
| a chvíli být | и быть на некоторое время |
| zas holčičkou | снова маленькая девочка |
| vstávej kdo spíš | вставай кто спит |
| vstávej pojď blíž | встань, подойди поближе |
| máš nás vždyť víš | у тебя есть мы, ты знаешь |
| pojď s námi hrát. | поиграй с нами. |
