| On denně jede stejnou linkou,
| Он ходит по одной и той же линии каждый день,
|
| to všechno možná po záminkou,
| все это, может быть, под предлогом,
|
| a vždycky si mě prohlíží
| и он всегда смотрит на меня
|
| a smutnej pohled má.
| и имеет грустный вид.
|
| (to nesmíš bejt tak zlá)
| (ты не можешь быть таким плохим)
|
| A mně je to pak pořád hloupý,
| А то мне еще тупо,
|
| tak dlouho dokud nenastoupí,
| пока он не начнет,
|
| a když jde potom refýží,
| и когда он вернется тогда,
|
| tak smutná jsem zas já.
| Мне снова так грустно.
|
| A šeptem říkám,
| И я шепчу,
|
| pojď jen blíž, nic ti nebrání.
| просто подойдите поближе, вам ничего не мешает.
|
| To, že já srdce z kamene mám,
| Что у меня каменное сердце,
|
| se může jenom zdát.
| это может только казаться.
|
| Pojď jen blíž, nač to čekání.
| Просто подойди поближе, чего ждать.
|
| Ale já sotva najevo dám,
| Но я едва могу раскрыть
|
| že dovedla bych vzplát.
| чтобы я мог расплатиться.
|
| A zejtřek bude stejnej celkem
| И завтра будет такая же сумма
|
| a zase zpláču nad vejdělkem
| и я снова плачу над яйцом
|
| a znovu budu nevlídnou
| и я снова буду груб
|
| a nepřístupnou hrát.
| и недоступны для игры.
|
| (to nikdo nemá rád)
| (это никому не нравится)
|
| Tak čas si sladím hořkou trestí
| Так что время я примириться с горьким наказанием
|
| a jen si šlapu po svým štěstí,
| и я просто наступаю на свою удачу,
|
| to všichni klidně přehlídnou,
| всем будет не хватать,
|
| že s pláčem chodím spát.
| что я ложусь спать в слезах.
|
| A šeptem říkám,
| И я шепчу,
|
| pojď jen blíž, nic ti nebrání.
| просто подойдите поближе, вам ничего не мешает.
|
| To, že já srdce z kamene mám,
| Что у меня каменное сердце,
|
| se může jenom zdát.
| это может только казаться.
|
| Pojď jen blíž, nač to čekání.
| Просто подойди поближе, чего ждать.
|
| Ale já sotva najevo dám,
| Но я едва могу раскрыть
|
| že dovedla bych vzplát.
| чтобы я мог расплатиться.
|
| Tak se neboj, pojď jen blíž,
| Так что не волнуйся, просто подойди поближе,
|
| tak se neboj, pojď jen blíž.
| так что не волнуйся, просто подойди поближе.
|
| To, že já srdce z kamene mám,
| Что у меня каменное сердце,
|
| se může jenom zdát.
| это может только казаться.
|
| Tak se neboj, pojď jen blíž,
| Так что не волнуйся, просто подойди поближе,
|
| tak se neboj, pojď jen blíž.
| так что не волнуйся, просто подойди поближе.
|
| To, že já srdce z kamene mám,
| Что у меня каменное сердце,
|
| se může jenom zdát.
| это может только казаться.
|
| Tak se neboj, pojď jen blíž,
| Так что не волнуйся, просто подойди поближе,
|
| tak se neboj, pojď jen blíž.
| так что не волнуйся, просто подойди поближе.
|
| To, že já srdce z kamene mám,
| Что у меня каменное сердце,
|
| se může jenom zdát. | это может только казаться. |