Перевод текста песни To tehdy padal déšť - Helena Vondráčková

To tehdy padal déšť - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To tehdy padal déšť, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Helena (Nejen) O Lásce, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2012
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

To tehdy padal déšť

(оригинал)
To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím
Pod střechou z oblaků - to všechno začíná…
To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím
Pod střechou z oblaků se ten chlap ve fraku do mě zbláznil
Náš pohled do očí, když jiskra přeskočí těžko se skrývá
Ta láska na míru s doteky motýlů taková bývá
Řek's
Cestu znám a vím kam jít, nestarej se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou
Cestu znám a vím kam jít, tak nestarej se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, já šla za ním!
Na pokoj s roletou otisky posetou chtěl mě stáhnout
Odmítnout nebo jít, vzrušení nebo klid jak to zvládnout
Vidím to jako dnes, v posteli bez nebes bylo príma
Já byla nad věcí a ráno bez řečí sama snídám
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou!
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou!
Cestu znám… Pojď se mnou…
Cestu znám…

Потом пошел дождь

(перевод)
Тогда шел дождь, ты только сказал, что хочешь, чтобы я скучал по тебе
Под крышей облаков - все начинается...
Тогда шел дождь, ты только сказал, что хочешь, чтобы я скучал по тебе
Под крышей от облаков парень во фраке сошел по мне с ума
Наш взгляд в глаза, когда искра прыгает, сильно прячется
Эта сделанная на заказ любовь с прикосновениями бабочек
греческий
Я знаю дорогу и знаю куда идти, не волнуйся, так будет лучше
Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, пойдем со мной.
Я знаю дорогу и знаю куда идти, так что не волнуйся, так будет лучше
Я знаю дорогу и знаю, куда идти, я за ним!
Он хотел отвести меня в комнату со слепыми отпечатками
Отклонить или уйти, волнение или спокойствие, как с этим справиться
Я вижу это так, как сегодня, кровать без рая была прямой
Я кончил, а утром завтракаю один, не говоря ни слова.
Я знаю дорогу и знаю куда идти, мне все равно, так будет лучше
Я знаю дорогу и знаю, куда идти, пойдем со мной!
Я знаю дорогу и знаю куда идти, мне все равно, так будет лучше
Я знаю дорогу и знаю, куда идти, пойдем со мной!
Я знаю дорогу... Пойдем со мной...
Я знаю дорогу…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková