Перевод текста песни To tehdy padal déšť - Helena Vondráčková

To tehdy padal déšť - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To tehdy padal déšť , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Helena (Nejen) O Lásce
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2012
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

To tehdy padal déšť (оригинал)Потом пошел дождь (перевод)
To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím Тогда шел дождь, ты только сказал, что хочешь, чтобы я скучал по тебе
Pod střechou z oblaků - to všechno začíná… Под крышей облаков - все начинается...
To tehdy padal déšť, ty’s řek jen, že mě chceš že ti scházím Тогда шел дождь, ты только сказал, что хочешь, чтобы я скучал по тебе
Pod střechou z oblaků se ten chlap ve fraku do mě zbláznil Под крышей от облаков парень во фраке сошел по мне с ума
Náš pohled do očí, když jiskra přeskočí těžko se skrývá Наш взгляд в глаза, когда искра прыгает, сильно прячется
Ta láska na míru s doteky motýlů taková bývá Эта сделанная на заказ любовь с прикосновениями бабочек
Řek's греческий
Cestu znám a vím kam jít, nestarej se, bude líp Я знаю дорогу и знаю куда идти, не волнуйся, так будет лучше
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou Я знаю дорогу, и я знаю, куда идти, пойдем со мной.
Cestu znám a vím kam jít, tak nestarej se, bude líp Я знаю дорогу и знаю куда идти, так что не волнуйся, так будет лучше
Cestu znám a vím kam jít, já šla za ním! Я знаю дорогу и знаю, куда идти, я за ним!
Na pokoj s roletou otisky posetou chtěl mě stáhnout Он хотел отвести меня в комнату со слепыми отпечатками
Odmítnout nebo jít, vzrušení nebo klid jak to zvládnout Отклонить или уйти, волнение или спокойствие, как с этим справиться
Vidím to jako dnes, v posteli bez nebes bylo príma Я вижу это так, как сегодня, кровать без рая была прямой
Já byla nad věcí a ráno bez řečí sama snídám Я кончил, а утром завтракаю один, не говоря ни слова.
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp Я знаю дорогу и знаю куда идти, мне все равно, так будет лучше
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou! Я знаю дорогу и знаю, куда идти, пойдем со мной!
Cestu znám a vím kam jít, nestarám se, bude líp Я знаю дорогу и знаю куда идти, мне все равно, так будет лучше
Cestu znám a vím kam jít, pojď se mnou! Я знаю дорогу и знаю, куда идти, пойдем со мной!
Cestu znám… Pojď se mnou… Я знаю дорогу... Пойдем со мной...
Cestu znám…Я знаю дорогу…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017