| Já v leže v chůzi cítím létání,
| Когда я ложусь, мне кажется, что я лечу,
|
| když mejdan v hlavě múzy rozjedou.
| когда начинается вечеринка в голове музы.
|
| Pak zmizí svět i hrůzy k zoufání
| Тогда мир и ужасы отчаяния исчезают
|
| a ovzduší je cítit rezedou.
| и в воздухе чувствуется резеда.
|
| Vzdát se lítání, to ani náhodou,
| Отказался от полетов не случайно,
|
| každej uhání a já jsem za vodou.
| все бегут, а я за водой.
|
| Ať dál jen se štvou, stejně nevědí čí jsou.
| Пусть только возятся, они еще не знают, чьи они.
|
| Let a snění je má whisky se sodou.
| Пусть и приснится им мой виски с газировкой.
|
| Můj diář zeje krásnou prázdnotou
| Мой дневник - прекрасная пустота
|
| a co se s burzou děje nevnímám.
| и я не замечаю, что происходит с фондовым рынком.
|
| Já lítám, vzduch se chvěje pod botou,
| Я лечу, под ботинком воздух дрожит,
|
| když s múzama svůj snovej mejdan mám.
| когда у меня будет вечеринка моей мечты с музами.
|
| Vzdát se lítání, to ani náhodou,
| Отказался от полетов не случайно,
|
| každej uhání a já jsem za vodou.
| все бегут, а я за водой.
|
| Ať dál jen se štvou, stejně nevědí čí jsou.
| Пусть только возятся, они еще не знают, чьи они.
|
| Let a snění je má whisky se sodou.
| Пусть и приснится им мой виски с газировкой.
|
| Vzdát se lítání, to ani náhodou,
| Отказался от полетов не случайно,
|
| každej uhání a já jsem za vodou.
| все бегут, а я за водой.
|
| Ať dál jen se štvou, stejně nevědí čí jsou.
| Пусть только возятся, они еще не знают, чьи они.
|
| Let a snění je má whisky se sodou.
| Пусть и приснится им мой виски с газировкой.
|
| Let a snění je má whisky se sodou. | Пусть и приснится им мой виски с газировкой. |