Перевод текста песни Orchestrion - Helena Vondráčková

Orchestrion - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orchestrion , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Helena a Strýci
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2007
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Orchestrion (оригинал)Оркестрион (перевод)
Měl modré oči, stoupl si mi do cesty У него были голубые глаза, ты встал у меня на пути
tak zčistajasna, jak by z nebe spad', так ясно, как если бы он упал с неба,
sáh' dvěma prsty do kapsičky u vesty залезть в жилетный карман двумя пальцами
a pak se zeptal: kterou vám mám dát teď zahrát? а потом он спросил: какую из них я должен дать вам играть сейчас?
Řekla jsem si, ať to osud rozhodne, Я сказал себе, что судьба решит
vsaďte si, pane, jako v ruletě. пари, сэр, как в рулетку.
Pak vhodil minci a já byla toho dne Затем он бросил монету, и я был в тот день
ta nejšťastnější holka na světě. самая счастливая девушка в мире.
Orchestrion hraje tu mou Оркестр играет мою
a se mnou otáčí se sál. и зал кружится вместе со мной.
Orchestrion hraje tu mou, Оркестр играет мою,
nechci se ptát, co bude dál. Я не хочу спрашивать, что дальше.
Snad jedenkrát mi láska víc, Может быть, когда я люблю себя больше,
než jen tu jednu píseň dá. чем он даст ту одну песню.
Krásná i smutná je Она красивая и грустная
hlavně, když dohraje, особенно когда он заканчивает
to vím i já. Я тоже это знаю.
Já vím, to možná ani láska nebyla, Я знаю, может это была даже не любовь,
on se mi prostě líbil a nic víc он мне просто нравился и не более того
i já jsem se mu možná trošku líbila может он мне тоже немного нравился
a víc jsme si už nestačili říct и у нас не было времени сказать больше
v ten večer. этим вечером.
Proč vám to, pane, vlastně všechno vyprávím? Зачем я вам все рассказываю, сэр?
Vy náhodou jste pustil právě tu, Вы просто случайно отпустили
tu píseň, jejichž tónů se už nezbavím, та песня, от тональности которой я больше не избавлюсь,
jak zněly tenkrát na tom parketu. как они звучали на полу в то время.
Orchestrion hraje tu mou Оркестр играет мою
a se mnou otáčí se sál. и зал кружится вместе со мной.
Orchestrion hraje tu mou, Оркестр играет мою,
nechci se ptát, co bude dál. Я не хочу спрашивать, что дальше.
Snad jedenkrát mi láska víc, Может быть, когда я люблю себя больше,
než jen tu jednu píseň dá. чем он даст ту одну песню.
Krásná i smutná je Она красивая и грустная
hlavně, když dohraje, особенно когда он заканчивает
to vím i já. Я тоже это знаю.
Orchestrion hraje tu mou Оркестр играет мою
a se mnou otáčí se sál. и зал кружится вместе со мной.
Krásná i smutná je Она красивая и грустная
hlavně, když dohraje, особенно когда он заканчивает
to vím i já.Я тоже это знаю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017