Перевод текста песни Oh, Harold - Helena Vondráčková

Oh, Harold - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh, Harold , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Diamantová kolekce
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.06.2017
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Oh, Harold (оригинал)О, Гарольд (перевод)
Vím, že před lety, я знаю много лет назад
když zpívaly se kuplety когда куплеты пели
a fotbal zdarma se hrál, и в свободный футбол играют,
svět měl své půvaby в мире были свои прелести
a hladověl, jen aby и голодал, только чтобы
těm bohatým šly obchody dál. магазины продолжали с богатыми.
Skot pil whisky’n’sodu, Скотч выпил виски,
Francouz diktoval módu, Француз диктовал моду,
k moři jezdil jen, kdo na to měl. только тот, кто мог пойти к морю.
S Britem škorpil se Ir, Ирландский скорпион с британцем,
ale jinak byl mír а в остальном был покой
a Sokol pěstoval i tělo i chmel. а Сокол вырастил и мясо, и хмель.
Ráj vprostřed světa, Рай посреди мира,
prostě dvacátá léta, только двадцатые,
kdy lid se jen bavit chtěl. когда люди просто хотели повеселиться.
Hej šašku, tak služ, Эй, шут, так служи,
hledá se komik a muž, ищу комика и мужчину
který by byl profesí bavitel. кто был бы артистом по профессии.
Pak hladový dav Затем голодная толпа
vrhl se na biograf, он бросился в кино,
tak jak se vrhá na kožich mol. как он падает на мохнатого крота.
A nikdo ten sál, И никого в зале,
tak nerozesmál, так он не смеялся
jak Harold Lloyd a spol. как Гарольд Ллойд и др.
Oh Harold, О Гарольд,
na nose brýle měl s láskami kříž он носил крест с любовными очками
a stále o patro hnal to výš и все же погнал его наверх
a byl jest vždycky samý špás. и всегда было спасение.
Oh Harold, О Гарольд,
blázen a klaun Harold Lloyd, сумасшедший и клоун Гарольд Ллойд,
když vykročil na celuloid, когда он наступил на целлулоид,
oh, biograf se smíchy jen třás. ох, кино смеется просто трясет.
Pak ale prask někde šroub, Но тут где-то лопается винт,
dolar pěkně se zhoup, доллар приятно качается,
nad zlatým věkem začlo se tmít. уже темнело над золотым веком.
Tak znalců tým Итак, команда экспертов
vymyslel zvukový film, изобрел звуковой фильм,
chtěli jste pokrok, no tak máte ho mít. вы хотели прогресса, поэтому вы должны его иметь.
Z plátna zazněl jazz, Джаз звучал с экрана,
mluvil hříšník i kněz, грешник и священник говорили,
nad tím kouzlem žasla síň. зал дивился заклинанию.
Co říci, to bylo fuk, Что сказать, это ерунда
tak filmy dostaly zvuk, так фильмы получили звук
jenom švandy, té bylo už míň. просто лебедь, она была меньше.
Oh Harold, О Гарольд,
na nose brýle měl s láskami kříž он носил крест с любовными очками
a stále o patro hnal to výš и все же погнал его наверх
a byl jest vždycky samý špás. и всегда было спасение.
Oh Harold, О Гарольд,
blázen a klaun Harold Lloyd, сумасшедший и клоун Гарольд Ллойд,
když vykročil na celuloid, когда он наступил на целлулоид,
oh, biograf se smíchy jen třás. ох, кино смеется просто трясет.
Film dnes má šíři, Пленка сегодня широка,
může barvami hýřit можно испортить цветами
může spoustou nádherný žen. может много красивых женщин.
Kde klaun se smál, Где клоун смеялся
krev teče vesele dál кровь течет весело
a kdo jde z biografu vzdychne si jen. а кто выходит из кинотеатра только вздыхает.
Oh Harold, О Гарольд,
na nose brýle měl s láskami kříž он носил крест с любовными очками
a stále o patro hnal to výš и все же погнал его наверх
a byl jest vždycky samý špás. и всегда было спасение.
Oh Harold, О Гарольд,
blázen a klaun Harold Lloyd, сумасшедший и клоун Гарольд Ллойд,
když vykročil na celuloid, когда он наступил на целлулоид,
oh, biograf se smíchy jen třás. ох, кино смеется просто трясет.
Oh Harold, О Гарольд,
na nose brýle měl s láskami kříž он носил крест с любовными очками
a stále o patro hnal to výš и все же погнал его наверх
a byl jest vždycky samý špás.и всегда было спасение.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017