| New York, New York (оригинал) | Нью-Йорк, Нью-Йорк (перевод) |
|---|---|
| Proud světelných zpráv, | Поток светлых сообщений, |
| proud aut na Times Square, | поток машин на Таймс Сквер, |
| tak troubí, hřmí a rámusí | так трубы, громы и шум |
| New York, New York | Нью Йорк, Нью Йорк |
| Ten abstraktní páv, | Абстрактный павлин, |
| ten hypnotizér, | гипнотизер, |
| dál z tónů splétá chórusy | дальше из тонов плетет хоры |
| New York, New York | Нью Йорк, Нью Йорк |
| Jak noční hráč se nejlíp baví | Как ночной игрок, он получает лучшее удовольствие |
| když měl by spát, | когда он должен спать |
| to vždycky byl jeho styl, | это всегда был его стиль |
| a tak to má rád | а так ему нравится |
| Pár perutí mít, | Пара эскадрилий есть, |
| zas musím tam být, | Я должен быть там снова, |
| zas křížem krážem projdu si | я снова перейду |
| New York, New York | Нью Йорк, Нью Йорк |
| a řeknu: | и я скажу: |
| Zdráv, buď zdráv | Привет, будь здоров |
| ten velký scénograf, | большой сценограф, |
| co stavět dal New York, New York | что строить дал Нью-Йорк, Нью-Йорк |
| New York, New York | Нью Йорк, Нью Йорк |
| ten nezmar nejlíp snad se baví, | у него не лучшее время, |
| když měl by spát | когда он должен спать |
| to vždycky byl jeho styl: | это всегда было его стилем: |
| Žij abys žil! | Жить, чтобы жить! |
| Šeď není program, | Грей это не программа |
| kdo měl by ji rád? | кто хотел бы ее |
| Já říkám O.K. | Я говорю ОК. |
| v snách jdu přes Broadway | во сне я иду по Бродвею |
| ať kolem hřmí a rámusí | пусть гром и шум |
| New York, New York! | Нью Йорк, Нью Йорк! |
| Když míjím Brookling Bridge, | Когда я прохожу Бруклинский мост, |
| zas k štěstí dá mi klíč | к счастью, он даст мне ключ |
| ten skvost, ten kýč | жемчужина, китч |
| New York, New York! | Нью Йорк, Нью Йорк! |
