| Někdy prý jen čáry
| Иногда просто строки
|
| dělají z dvou lidí páry.
| они составляют пару из двух человек.
|
| Já znám návod správný,
| Я знаю, что инструкции верны,
|
| osvědčený moudrý a dávný.
| оказался мудрым и древним.
|
| Kořen mandragóry
| Корень мандрагоры
|
| a z něj silný čaj
| и крепкий чай из него
|
| plní láskou póry,
| наполняет поры любовью,
|
| to říká nám ta báj.
| говорит нам этот миф.
|
| Až najdu kvítek mandragóry,
| Когда я найду цветок мандрагоры,
|
| radostí začnu zpívat si glóry.
| они начнут петь глобусы от радости.
|
| Z kořání té mandragóry
| Из специи этой мандрагоры
|
| hned uvařím ti silný čaj.
| Я сейчас же заварю тебе крепкий чай.
|
| Až najdu kvítek mandragóry,
| Когда я найду цветок мандрагоры,
|
| hory začnou zpívat chóry.
| горы начинают петь хоры.
|
| Z kořání té mandragóry
| Из специи этой мандрагоры
|
| hned uvařím ti silný čaj.
| Я сейчас же заварю тебе крепкий чай.
|
| Uvařím ti silný čaj.
| Я заварю тебе крепкий чай.
|
| Pak se zpátky vrátíš,
| Тогда ты вернешься,
|
| po lukách svou cestu si zkrátíš
| ты сократишь свой путь по лугам
|
| i když teď se vzpínáš,
| хотя ты сейчас встаешь
|
| uvidím, jak ruce své spínáš.
| Я увижу ваши сложенные руки.
|
| Jen se dále zdráhej,
| Просто будь более неохотным,
|
| řeknu — a teď se kaj,
| Я скажу - а теперь дерьмо,
|
| milej hochu drahej.
| дорогой мальчик дорогой.
|
| To říká nám ta báj.
| Это говорит нам миф.
|
| Až najdu kvítek mandragóry,
| Когда я найду цветок мандрагоры,
|
| radostí začnu zpívat si glóry.
| они начнут петь глобусы от радости.
|
| Z kořání té mandragóry
| Из специи этой мандрагоры
|
| hned uvařím ti silný čaj.
| Я сейчас же заварю тебе крепкий чай.
|
| Až najdu kvítek mandragóry,
| Когда я найду цветок мандрагоры,
|
| hory začnou zpívat chóry.
| горы начинают петь хоры.
|
| Z kořání té mandragóry
| Из специи этой мандрагоры
|
| hned uvařím ti silný čaj.
| Я сейчас же заварю тебе крепкий чай.
|
| Uvařím ti silný čaj.
| Я заварю тебе крепкий чай.
|
| Uvařím ti silný čaj.
| Я заварю тебе крепкий чай.
|
| Uvařím ti silný čaj. | Я заварю тебе крепкий чай. |