Перевод текста песни Móda, móda, móda - Helena Vondráčková

Móda, móda, móda - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Móda, móda, móda , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Sprint
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.08.2004
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Móda, móda, móda (оригинал)Мода, мода, мода (перевод)
To každý zná,Всем ведомо это —
kdo občas obchoďákem bloudíкто хоть раз в лабиринтах витрин заблудился,
jako já.как я, среди стеклянных аллей.
Že v hodině HЧто в час, когда время замирает на грани,
o patro výš přehlídka módníна этаж выше — как утро, нарядное, странное —
začíná.начинается бал перемен.
Hlas tiše zníГде голос, как вуаль, колышет на ветру молчание,
a všichni kolem vzhůru proudíи люди, как струи весенней воды,
do schodů.по лестнице мечты поднимаются ввысь.
Já tady sním,А я тут мечтаю, растворяясь незримо,
ačkoliv moje kroky míříхоть шаги мои, как осенние листья,
k východům.несут меня к выходу, где гаснет свет.
Móda, móda, módaМода, мода, мода —
a mě ta móda zajímá.и эта причуда волнует меня, как лунное марево.
Móda, móda, módaМода, мода, мода —
a mě si žádný nevšímá.и всё же никто мой лик не приметит.
Proužek, kroužek, blůzy,Полоска, кружево, блузы —
jak je ta móda bláznivá.как безумна порою игра переодеваний!
Zvláště delší pláštěОсобенно плащи, длинней шлейфа тумана,
a doma všechno přešívám.и дома я снова всё перешиваю,
Tak nečekej,Так не жди,
já opět na vše zapomínám,я опять забываю весь мир, как вчерашний сон,
to je tím.в этом причина.
Jen se mi směj,Смейся надо мной,
že tady tiše manekýnámчто я здесь — немо, как тень за кулисами —
závidím.манекенщицам завидую.
Módu, módu, móduМоду, моду, моду —
a tisíc módních převleků.и тысяча масок, как витражи в соборе.
Módu, módu, móduМоду, моду, моду —
a tisíc dalších obleků.и тысяча новых обличий, как смена времен.
Proužek, kroužek, blůzy,Полоска, кружево, блузы,
jak je ta móda měnivá.капризна, изменчива эта мода, словно ветер.
Móda, móda, móda,Мода, мода, мода,
ještě se chvíli podívám.ещё на мгновенье взгляну через зеркало.
Móda, móda, módaМода, мода, мода —
a mě ta móda zajímá.и эта волна захватывает меня.
Móda, móda, módaМода, мода, мода —
a mě si žádný nevšímá.и всё же невидима я для прохожих.
Proužek, kroužek, blůzy,Полоска, кружево, блузы —
jak je ta móda bláznivá.как вновь неистовствует этот бальный парад.
Zvláště delší pláštěОсобенно плащи, словно тени заката,
a doma všechno přešívám.и дома я всё перекраиваю вновь.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017