Перевод текста песни Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor) - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons

Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor) - Helena Vondráčková, Eduard Krecmar, Jim Pons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor), исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Kolekce 14 Sólo pro tvé oči, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.02.2005
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Máme tu stejnou touhu hrát (Elenor)

(оригинал)
H: Já v dětství touhou chřadla
být jednou u divadla,
herečkou stát se velkou a známou.
I: A když já byla malá,
tak jsem si zpívat přála,
moc se mi smáli můj táta s mámou.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
I: Jsem dnes u jiné múzy
H: a já jsem u popmusic.
I: Obě ty múzy hladí i bolí.
Obě: Dělit je příliš nejde,
dneska se k písni sejdem'
a zítra možná u velkých rolí.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát,
rozplakávat, rozesmát,
ať se zblázní sál a tleská.
Máme svý káry toulavý,
někdy nás to unaví,
ale je to cesta hezká.
Obě: Máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
máme tu stejnou touhu hrát a hrát,
hrát.

У нас одинаковое желание играть (Эленор)

(перевод)
H: Я увял от желания в детстве
быть в театре один раз,
актриса стать великой и знаменитой.
Я: А когда я был маленьким,
так я хотел петь
мои папа и мама много смеялись надо мной.
Оба: У нас одинаковое желание играть,
плакать, смеяться,
пусть зал сходит с ума и хлопает.
У нас телеги бродят,
иногда мы устаем
но это хорошая поездка.
Я: Я сегодня в другой музе
H: а я в поп-музыке.
Я: Обе музы ласкают и ранят.
Оба: Нельзя их сильно делить,
давайте встретимся сегодня для песни '
а может завтра на большие роли.
Оба: У нас одинаковое желание играть,
плакать, смеяться,
пусть зал сходит с ума и хлопает.
У нас телеги бродят,
иногда мы устаем
но это хорошая поездка.
Оба: У нас одинаковое желание играть и играть,
у нас одинаковое желание играть и играть,
играть.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková