| Ó, jé, óo…
| о мой о о
|
| Jak jen to říct?!
| Как ты скажешь это ?!
|
| Má lesk a vůni luk
| Он имеет блеск и аромат луков
|
| těžko znáte krásnější.
| вы вряд ли знаете красивее.
|
| Houfy koní a v srdci blesk
| Табуны лошадей и молнии в их сердцах
|
| a původ vezdejší.
| и вторичного происхождения.
|
| Sotva se najde konkurent,
| Вряд ли найдется конкурент,
|
| je to přímo zázrak zázraků,
| это чудо из чудес,
|
| už říct to musím,
| Я должен сказать, что
|
| je pro mě teď vším!
| теперь для меня все!
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| Mám odteďka vůz
| У меня теперь есть машина
|
| barvy trávy.
| цвета травы.
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| A jsem do něho blázen!
| И я без ума от него!
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| Mám zbrusu nový vůz
| у меня новая машина
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| barvy trávy
| цвета травы
|
| Já se z něho snad zblázním!
| Я схожу по нему с ума!
|
| Tišší než myš,
| Тише мыши
|
| když kupředu sviští
| когда он мчится вперед
|
| svůdně dálnicí.
| соблазнительно шоссе.
|
| A z jeho křesel
| И со своих мест
|
| je cítit plyš
| чувствовать себя плюшевым
|
| a je vždycky tak nad věcí.
| и это всегда так выше точки.
|
| Chtěla bych vidět ten semafor,!
| Я бы хотел увидеть этот светофор!
|
| co by trouf si STOP mu dát před motor!
| как ты посмел ОСТАНОВИТЬСЯ поставить его перед двигателем!
|
| Jak já se dusím
| Как я задыхаюсь
|
| tím pokladem mým.
| мое сокровище.
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| Mám odteďka vůz
| У меня теперь есть машина
|
| barvy trávy.
| цвета травы.
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| A jsem do něho blázen!
| И я без ума от него!
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| Mám fungl nový vůz.
| У меня новая машина.
|
| Mám nový vůz
| у меня новая машина
|
| barvy trávy.
| цвета травы.
|
| Já se z něho snad zblázním!
| Я схожу по нему с ума!
|
| (všichni ať ví, všichni ať ví)
| (Пусть все знают, пусть все знают)
|
| Ať ví to i slunce, ó-jé.
| Дайте знать и солнцу.
|
| (všichni ať ví, všichni ať ví)
| (Пусть все знают, пусть все знают)
|
| Ať ví to i slunce a svítí!
| Пусть солнце знает и светит!
|
| Chtěla bych vidět ten semafor,!
| Я бы хотел увидеть этот светофор!
|
| co by trouf si STOP mu dát před motor!
| как ты посмел ОСТАНОВИТЬСЯ поставить его перед двигателем!
|
| Jak já se dusím
| Как я задыхаюсь
|
| tím pokladem mým.
| мое сокровище.
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| Mám odteďka vůz
| У меня теперь есть машина
|
| barvy trávy.
| цвета травы.
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| A jsem do něho blázen!
| И я без ума от него!
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| Mám zbrusu nový vůz
| у меня новая машина
|
| barvy trávy.
| цвета травы.
|
| Mám nový vůz!
| У меня новая машина!
|
| To jsou zprávy!
| Это новость!
|
| Já se z něho snad zblázním!
| Я схожу по нему с ума!
|
| Óó-ó
| О-о
|
| (jé)
| (Ура)
|
| Ó-jé, a jede.
| О, да ладно.
|
| (jé)
| (Ура)
|
| Ó-jé
| Ой
|
| (jé)
| (Ура)
|
| Óó-ó
| О-о
|
| (jé)
| (Ура)
|
| Všichni ať to ví,
| Пусть все знают
|
| je barvy trávy,
| это цвет травы,
|
| všichni ať to ví,
| пусть все знают
|
| ať to ví,
| дай ему знать
|
| všichni ať to ví,
| пусть все знают
|
| je barvy trávy.
| это цвет травы.
|
| Já se z něho snad zblázním!
| Я схожу по нему с ума!
|
| Všichni ať to ví,
| Пусть все знают
|
| slunce ať to ví,
| пусть солнце знает
|
| ráno ať to ví,
| дай ему знать утром
|
| všichni ať to ví,
| пусть все знают
|
| slunce ať to ví,
| пусть солнце знает
|
| ráno ať to ví,
| дай ему знать утром
|
| ó, všichni ať to ví,
| о, пусть все знают
|
| slunce ať to ví, ó-ó
| пусть солнце знает, о, о
|
| Já se z něho snad zblázním! | Я схожу по нему с ума! |