| Lidé (оригинал) | Люди (перевод) |
|---|---|
| Lidé, obyčejní lidé, | Люди, простые люди, |
| zaplať bůh, že jsme lidé | Бог платит, что мы люди |
| víc či míň. | более менее. |
| Snad každý druhého si hledá, | Может быть, все ищут друг друга, |
| druha shání si k dětským hrám, | другой ищет детские игры, |
| ví, jak je zlé být sám, | он знает, как плохо быть одному |
| proto říct si nedá | поэтому он не может сказать |
| a hledá. | и глядя. |
| Lidé, jsme koledníci bosí, | Люди, мы босые колядовщики, |
| kteří lásky se prosí | кто любит просить |
| víc či míň. | более менее. |
| Lidé směšní, | Смешные люди |
| šťastní i neúspěšní. | счастливым и неудачным. |
| Tak buď si stár nebo mlád, | Так ты либо стар, либо молод, |
| o lásku dál budem stát | Я буду продолжать стоять за любовь |
| zítra stejní jak dnes, | завтра так же, как сегодня, |
| však věz, | но знай |
| právě proto snad jsme lidé, | вот почему мы люди |
| obyčejní lidé, | обычные люди, |
| zaplať bůh, že jsme lidé | Бог платит, что мы люди |
| víc či míň. | более менее. |
| Lidé směšní, | Смешные люди |
| šťastní i neúspěšní, | счастливый и неудачный, |
| zítra stejní jak dnes, | завтра так же, как сегодня, |
| však věz, | но знай |
| právě proto snad jsme lidé, | вот почему мы люди |
| obyčejní lidé, | обычные люди, |
| zaplať bůh, že jsme lidé | Бог платит, что мы люди |
| víc čí míň. | более менее. |
