Перевод текста песни Když mě přijmeš do svých svátků - Helena Vondráčková

Když mě přijmeš do svých svátků - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Když mě přijmeš do svých svátků , исполнителя -Helena Vondráčková
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Když mě přijmeš do svých svátků (оригинал)Если вы возьмете меня с собой на каникулы (перевод)
Vím, jak jsi háklivý na přesný řád, Я знаю, как вы придирчивы к точному порядку,
tradic a návyků se nelze vzdát. нельзя отказываться от традиций и привычек.
Vánoční soukromí chceš mít, jak měls, Рождественская конфиденциальность, которую вы хотите, как вы должны,
návraty k rodičům a Jingle Bells. возвращается к родителям и Jingle Bells.
Což takhle zásad svých se pro mě zříct, Как я могу отказаться от своих принципов,
nejsme jen přátelé, jsme snad i víc. мы не просто друзья, мы, возможно, даже больше.
Odpusť, že ptám se dál, proč zdobit máš Прости меня за вопрос, почему ты одеваешься
jen svůj vlastní strom, proč ne ten náš? только свое дерево, почему не наше?
I já snad Я тоже
zářit mám v těch větvích, Я должен сиять в этих ветвях
zářit od začátků сиять с самого начала
jak spasný břeh v tvém světě bezbřehém. какой спасительный берег в твоем бескрайнем мире.
Vždyť možná Может быть
já jsem jeden ze tvých я один из твоих
vážných nedostatků серьезные недостатки
a rázem třeba najdeš Betlém. и вдруг вы можете найти Вифлеем.
Když mě přijmeš do svých svátků. Когда ты примешь меня на каникулы.
Vím, že sen vánoční vždy sníváš sám, Я знаю, ты всегда мечтаешь о Рождестве в одиночестве,
měl bys mě pozvat tam, kam vstoupit mám, вы должны приглашать меня, куда я иду,
mohla bych šťastně znít v tvých rolničkách, Я мог звучать счастливым в твоих колокольчиках,
potichu vešla bych jen po špičkách. Я бы спокойно вошел только на цыпочках.
I já snad Я тоже
zářit mám v těch větvích, Я должен сиять в этих ветвях
zářit od začátků сиять с самого начала
jak spásný břeh v tvém světě bezbřehém. какой спасительный берег в твоем бескрайнем мире.
Vždyť možná Может быть
já jsem jeden ze tvých я один из твоих
vážných nedostatků серьезные недостатки
a rázem třeba najdeš Betlém. и вдруг вы можете найти Вифлеем.
Když mě přijmeš do svých svátků. Когда ты примешь меня на каникулы.
O ta vrátka tajná, Секретные ворота,
o ta jen tě žádám, я просто спрашиваю тебя
třeba smích v nich schází может в них не хватает смеха
a ten ti já dám. и я дам его вам.
I já snad Я тоже
zářit mám v těch větvích, Я должен сиять в этих ветвях
zářit od začátků сиять с самого начала
jak spásný břeh v tvém světě bezbřehém. какой спасительный берег в твоем бескрайнем мире.
Vždyť možná Может быть
já jsem jeden ze tvých я один из твоих
vážných nedostatků серьезные недостатки
a rázem třeba najdeš Betlém. и вдруг вы можете найти Вифлеем.
Když mě přijmeš do svých svátků Когда ты принимаешь меня на каникулы
s mou láskou. с любовью.
Když mě přijmeš do svých svátkůКогда ты принимаешь меня на каникулы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017