Перевод текста песни Kapky - Helena Vondráčková

Kapky - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapky , исполнителя -Helena Vondráčková
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.09.2001
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Kapky (оригинал)Капли (перевод)
Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí. Птицы, бури, лето в нас и дождь ласкает гриву.
A na kůži mám vzkaz, je v obrazech mých. И у меня есть послание на моей коже, оно есть в моих картинах.
Mám od času čas ve vlasech z písku У меня есть время в моих волосах из песка
proud zářivých tras a hlas, který znám. поток лучезарных троп и голос, который я знаю.
Jen tak, stojím jen tak, voda stéká po kapkách. Просто так, я просто стою, вода бежит по каплям.
Hra světel zvířená, zas tváře v dlaních mám. Игра огней кружится, у меня снова лица в руках.
Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí. Птицы, бури, лето в нас и дождь ласкает гриву.
A na kůži mám vzkaz, je v obrazech cínových. И у меня есть сообщение на моей коже, оно в оловянных картинах.
Kousky dnů prsty je lámu. Осколки ломают пальцы на сутки.
Řádky snů, je tisíc žalmů. Ряды снов, есть тысяча псалмов.
Ráda mám, když mě svým kouzlem dobýváš. Мне нравится, когда ты покоряешь меня своей магией.
Jsou signály v nás s barevnou touhou. В нас есть сигналы с цветовым желанием.
Znám místo i čas, tam já přejdu práh. Я знаю место и время, я переступлю там порог.
Sbírám kapky všech vět, smutek skrývám pod kabát. Собираю капли всех фраз, Прячу грусть под пальто.
Všem ptákům odpouštím, že křídla nepůjčí. Я прощаю всех птиц за то, что они не одолжили свои крылья.
Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí. Птицы, бури, лето в нас и дождь ласкает гриву.
A na kůži mám vzkaz, je v obrazech cínových. И у меня есть сообщение на моей коже, оно в оловянных картинах.
Kousky dnů prsty je lámu. Осколки ломают пальцы на сутки.
Řádky snů, je tisíc žalmů. Ряды снов, есть тысяча псалмов.
Ráda mám, když mě svým kouzlem dobýváš. Мне нравится, когда ты покоряешь меня своей магией.
Jsou rána bílá, svíčky zhasínám. Утро белое, свечи гаснут.
Z lásky sílu sbírám, v kapkách sem dopadá. Я черпаю силу из любви, она падает сюда каплями.
Jsem a nejsem, možná, že voda mě získává. Я есть и меня нет, может вода меня набирает.
Já jsem a nejsem já, tak dávno mě zná. Я есть и меня нет, он знает меня так давно.
Kousky dnů prsty je lámu. Осколки ломают пальцы на сутки.
Řádky snů, je tisíc žalmů. Ряды снов, есть тысяча псалмов.
Ráda mám, když mě svým kouzlem dobýváš. Мне нравится, когда ты покоряешь меня своей магией.
Ptáci, bouře, léto v nás a déšť hřívu pohladí. Птицы, бури, лето в нас и дождь ласкает гриву.
A na kůži mám vzkaz, je v obrazech cínových. И у меня есть сообщение на моей коже, оно в оловянных картинах.
Kousky dnů prsty je lámu Осколки ломают пальцы днями
Řádky snů, je tisíc žalmů…Ряды снов, есть тысяча псалмов…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017