| Hodina bývá dlouho trpělivá
| Час обычно терпит долго
|
| a potom odbíjí pátá
| а потом наносит пятый удар
|
| a tak tu zpívám slova mlčenlivá
| и поэтому я пою здесь немые слова
|
| o tom, že pomíjí pátá.
| о прохождении пятого.
|
| Zvonek zvoní, škola končí
| Звенит звонок, школа заканчивается
|
| po schodech se běží
| они бегут вверх по лестнице
|
| Novák leze po jabloni
| Новак лезет на яблоню
|
| a je náhle svěží
| и вдруг свежо
|
| bláznivej den.
| сумасшедший день.
|
| A já smíchem umírám
| И я умираю со смеху
|
| kdosi mě kárá a páni
| кто-то ругает меня и господа
|
| já nenabírám
| я не нанимаю
|
| neboť pátá, právě teď odbila
| для пятого, только что пробил
|
| pátá, právě teď odbila
| в-пятых, она только что ударила
|
| pátá, právě teď odbila nám, pátá.
| в-пятых, она ударила нас прямо сейчас, в-пятых.
|
| Hodina bývá někdy nekonečnou
| Час иногда бесконечен
|
| a pak už odbíjí pátá
| а потом он бьет пятый
|
| a proto zpívám píseň jedinečnou
| и поэтому я пою уникальную песню
|
| právě že pomíjí pátá.
| только что пятый проходит.
|
| Zvonek zvoní, škola končí,
| Звенит звонок, школа кончается,
|
| po schodech se běží
| они бегут вверх по лестнице
|
| Novák leze po jabloni
| Новак лезет на яблоню
|
| a je náhle svěží
| и вдруг свежо
|
| bláznivej den.
| сумасшедший день.
|
| A já smíchem umírám
| И я умираю со смеху
|
| kdosi mě kárá a páni
| кто-то ругает меня и господа
|
| já nenabírám
| я не нанимаю
|
| neboť pátá, právě teď odbila
| для пятого, только что пробил
|
| pátá, právě teď odbila
| в-пятых, она только что ударила
|
| pátá, právě teď odbila nám, pátá, pátá …
| пятое, прямо сейчас она ударила нас, пятое, пятое…
|
| Zvonek zvoní, škola končí
| Звенит звонок, школа заканчивается
|
| po schodech se běží
| они бегут вверх по лестнице
|
| Novák leze po jabloni
| Новак лезет на яблоню
|
| a je náhle svěží
| и вдруг свежо
|
| bláznivej den.
| сумасшедший день.
|
| A já smíchem umírám.
| И я умираю со смеху.
|
| Kdosi mě kárá a páni
| Кто-то ругает меня и господа
|
| já nenabírám
| я не нанимаю
|
| neboť pátá, právě teď odbila
| для пятого, только что пробил
|
| pátá, právě teď odbila
| в-пятых, она только что ударила
|
| pátá, právě teď odbila nám, pátá, pátá, pátá … | пятое, только что до нас дошло, пятое, пятое, пятое... |