Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slunce (Come vorrei), исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Best Of The Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.09.2014
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский
Slunce (Come vorrei)(оригинал) |
Já kdysi s úsvitem ti říkal častokrát |
Že jsi mé slunce, o němž nikdo nemá zdání |
Řek jsem to vážně, jenže nesmíš to tak brát |
Přeháním rád, to bude tím |
Já kdysi s úsvitem ti řekla častokrát |
Že jsi mé slunce, které vyšlo v pravou chvíli |
Slyšel jsi správně, jenže nesmíš to tak brát |
Bezpočtukrát člověk se mýlí |
Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda |
Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda |
Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně |
Na moji tvář, na dlaně tvé |
Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže |
Odvede své a neslíbí, co nedokáže |
Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si |
Slunce ty nejsi |
I když máš spoustu chyb, tak já ti rozumím |
A slabší stránky tvé ti vůbec nevytýkám |
Ani já nejsem tvoje slunce, pokud vím |
Netrap se tím, to se jen říká |
Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda |
Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda |
Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně |
Na moji tvář, na dlaně tvé |
Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže |
Odvede své a neslíbí, co nedokáže |
Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si |
Slunce ty nejsi |
Už raděj mlč a dívej, hvězdy jsou ty tam |
Přichází úsvit, velké slunce hlásí ráno |
Co přát si krásnějšího nad ten zázrak sám |
Že ty mě máš, že já tě mám |
(перевод) |
Я часто говорил тебе на рассвете |
Что ты мое солнце, о котором никто не думает |
Я сказал это серьезно, но ты не можешь так воспринимать это. |
Я люблю преувеличивать, так и будет. |
Я часто говорил тебе на рассвете |
Что ты мое солнце, которое вышло в нужное время |
Вы меня правильно поняли, но так нельзя. |
Бесчисленное количество раз ошибался |
Солнышко доброе, не дремлет и спину греет |
Он загорится вовремя, когда дождь прольется на твой микадо. |
Он ничего не хочет, он ничего не должен и он светит так же |
На моем лице, на твоих ладонях |
Солнце справедливое, оно не обманывает и согревает пляжи |
Он забирает свои вещи и не обещает того, что не может сделать |
Имейте ореол вокруг головы и, возможно, согрейтесь |
Ты не солнце |
Даже если у тебя много ошибок, я тебя понимаю |
И я совсем не виню тебя в твоих слабостях |
Я тоже не твое солнце, насколько я знаю |
Не беспокойтесь об этом, это просто поговорка |
Солнышко доброе, не дремлет и спину греет |
Он загорится вовремя, когда дождь прольется на твой микадо. |
Он ничего не хочет, он ничего не должен и он светит так же |
На моем лице, на твоих ладонях |
Солнце справедливое, оно не обманывает и согревает пляжи |
Он забирает свои вещи и не обещает того, что не может сделать |
Имейте ореол вокруг головы и, возможно, согрейтесь |
Ты не солнце |
Лучше помолчи и посмотри, там звезды |
Приближается рассвет, большое солнце сообщает утром |
Что может быть прекраснее одного только этого чуда? |
Что у тебя есть я, что у меня есть ты |