Перевод текста песни Slunce (Come vorrei) - Helena Vondráčková, Jiri Korn

Slunce (Come vorrei) - Helena Vondráčková, Jiri Korn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slunce (Come vorrei) , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Best Of The Best
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.09.2014
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Slunce (Come vorrei) (оригинал)Slunce (Come vorrei) (перевод)
Já kdysi s úsvitem ti říkal častokrát Я часто говорил тебе на рассвете
Že jsi mé slunce, o němž nikdo nemá zdání Что ты мое солнце, о котором никто не думает
Řek jsem to vážně, jenže nesmíš to tak brát Я сказал это серьезно, но ты не можешь так воспринимать это.
Přeháním rád, to bude tím Я люблю преувеличивать, так и будет.
Já kdysi s úsvitem ti řekla častokrát Я часто говорил тебе на рассвете
Že jsi mé slunce, které vyšlo v pravou chvíli Что ты мое солнце, которое вышло в нужное время
Slyšel jsi správně, jenže nesmíš to tak brát Вы меня правильно поняли, но так нельзя.
Bezpočtukrát člověk se mýlí Бесчисленное количество раз ошибался
Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda Солнышко доброе, не дремлет и спину греет
Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda Он загорится вовремя, когда дождь прольется на твой микадо.
Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně Он ничего не хочет, он ничего не должен и он светит так же
Na moji tvář, na dlaně tvé На моем лице, на твоих ладонях
Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže Солнце справедливое, оно не обманывает и согревает пляжи
Odvede své a neslíbí, co nedokáže Он забирает свои вещи и не обещает того, что не может сделать
Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si Имейте ореол вокруг головы и, возможно, согрейтесь
Slunce ty nejsi Ты не солнце
I když máš spoustu chyb, tak já ti rozumím Даже если у тебя много ошибок, я тебя понимаю
A slabší stránky tvé ti vůbec nevytýkám И я совсем не виню тебя в твоих слабостях
Ani já nejsem tvoje slunce, pokud vím Я тоже не твое солнце, насколько я знаю
Netrap se tím, to se jen říká Не беспокойтесь об этом, это просто поговорка
Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda Солнышко доброе, не дремлет и спину греет
Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda Он загорится вовремя, когда дождь прольется на твой микадо.
Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně Он ничего не хочет, он ничего не должен и он светит так же
Na moji tvář, na dlaně tvé На моем лице, на твоих ладонях
Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže Солнце справедливое, оно не обманывает и согревает пляжи
Odvede své a neslíbí, co nedokáže Он забирает свои вещи и не обещает того, что не может сделать
Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si Имейте ореол вокруг головы и, возможно, согрейтесь
Slunce ty nejsi Ты не солнце
Už raděj mlč a dívej, hvězdy jsou ty tam Лучше помолчи и посмотри, там звезды
Přichází úsvit, velké slunce hlásí ráno Приближается рассвет, большое солнце сообщает утром
Co přát si krásnějšího nad ten zázrak sám Что может быть прекраснее одного только этого чуда?
Že ty mě máš, že já tě mámЧто у тебя есть я, что у меня есть ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Slunce

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: