| Vánoce, Vánoce přicházejí,
| Рождество, Рождество приближается,
|
| zpívejme přátelé,
| давайте споем друзья
|
| po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
| После Рождества наступает Рождество
|
| šťastné a veselé.
| Счастливого Рождества.
|
| Proč si děda říci, nedá tluče o stůl v předsíni
| Почему дедушка говорит, что он не стучит по столу в зале
|
| a pak běda, marně hledá, kapra pod skříní.
| а то увы, зря ищешь, карпа под шкафом.
|
| Bez prskavek, tvrdil Slávek, na Štědrý den nelze být
| Бенгальских огней быть не может, утверждал Славек.
|
| a já sama s minimaxem zavlažila byt.
| а я сама поливала квартиру минимаксом.
|
| Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
| Да, Рождество, Рождество приближается,
|
| zpívejme přátelé,
| давайте споем друзья
|
| po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
| После Рождества наступает Рождество
|
| šťastné a veselé.
| Счастливого Рождества.
|
| Jednou v roce na Vánoce strejda housle popadne,
| Однажды на Рождество дядя берет скрипку,
|
| jeho vinou se z nich linou tóny záhadné.
| по его вине из них льются таинственные тона.
|
| A když sní se, co je v míse, televizor pustíme,
| И когда он ест то, что в миске, мы включаем телевизор,
|
| v jizbě dusné všechno usne k blaženosti mé.
| в душной комнате все засыпает к моему блаженству.
|
| Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
| Да, Рождество, Рождество приближается,
|
| zpívejme přátelé,
| давайте споем друзья
|
| po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
| После Рождества наступает Рождество
|
| šťastné a veselé.
| Счастливого Рождества.
|
| Naše teta peče léta na Vánoce vánočku,
| Наша тетя печет лето на Рождество,
|
| nereptáme, aspoň máme něco pro kočku.
| мы не ноем, по крайней мере, у нас есть что-то для кота.
|
| Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost,
| У этой рыбы не должно быть самой кости,
|
| říká táta vždy, když chvátá na pohotovost.
| Папа говорит каждый раз, когда мчится в отделение неотложной помощи.
|
| Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
| Да, Рождество, Рождество приближается,
|
| zpívejme přátelé,
| давайте споем друзья
|
| po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
| После Рождества наступает Рождество
|
| šťastné a veselé.
| Счастливого Рождества.
|
| Strejdu vida, děda přidá Neseme vám noviny,
| Дядя Вида, добавляет дедушка, Мы приносим тебе газету,
|
| čímž prakticky máme vždycky večer rodinný.
| в котором практически всегда проходят семейные вечера.
|
| Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc,
| Мои глаза тоже скользят, это было слишком,
|
| máme na rok na klid nárok zas až do Vánoc.
| мы имеем право на год отдыха до Рождества.
|
| Jó Vánoce, Vánoce přicházejí,
| Да, Рождество, Рождество приближается,
|
| zpívejme přátelé,
| давайте споем друзья
|
| po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
| После Рождества наступает Рождество
|
| šťastné a veselé. | Счастливого Рождества. |