Перевод текста песни Jeden déšť - Helena Vondráčková

Jeden déšť - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeden déšť , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Helena, Helena, Helena
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2009
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Jeden déšť (оригинал)Один дождь (перевод)
Jeden déšť, jeden den, Один дождь, один день,
plnej snů, plnej změn. полный мечтаний, полный перемен.
Jeden déšť, Один дождь
kterej nastal právě dnes. что произошло только сегодня.
Jeden dům, jeden práh, Один дом, один порог,
starej stůl, na něm prach. старый стол, пыль на нем.
Jeden dům, Один дом,
po němž neštěk málem pes. после чего собака почти не лаяла.
No a náhle oheň z kamen hřál. И вдруг в печи запылал огонь.
Vzduch, co voní dřívím a tak dál. Воздух, который пахнет деревом и так далее.
Jeden bols, jeden grog, Одна сумка, одна штука,
jeden plášť, kterej zmok. один плащ, который промокает.
Jeden bols Одна сумка
a pak sladký písně hlas. а потом сладкий голос песни.
Jeden jive, jeden waltz, Один джайв, один вальс,
jeden vtip, kterej znals. одна шутка, которую вы знали.
Jeden jive, Один джайв,
po němž přestals vnímat čas. после чего он перестал воспринимать время.
Takže půlden rázem utek nám. Так полдня мы убегаем от нас.
No a kdo byl sám, už není sám. А кто был один, тот уже не один.
Jeden déšť, co všechno spíská. Один дождь, который спит.
Jeden déšť mi závoj zdvih. Один дождь поднимает мою завесу.
Vidím líp a vidím zblízka Я вижу лучше, и я вижу вблизи
jednu tvář a jeden smích. одно лицо и один смех.
Jeden puls, jeden dech, Один пульс, одно дыхание,
co den dal, to nám nech. что бы он ни дал, оставь это нам.
Jeden puls Один импульс
ve dvou tepnách.в двух артериях.
Stůj a křič: Остановись и крикни:
To jsem já, to je on. Это я, это он.
Ze dvou strun jeden tón. Один тон из двух струн.
Jeden tón, Один тон,
ale poslyš, déšť je pryč. но послушай, дождь ушел.
Už se na sklech zvenčí neblyští. Они больше не светят на стекло снаружи.
Tak tu můžem počkat na příští. Так что можно ждать следующего.
Jeden puls, jeden dech, Один пульс, одно дыхание,
co den dal, to nám nech. что бы он ни дал, оставь это нам.
Jeden puls Один импульс
ve dvou tepnách.в двух артериях.
Stůj a křič: Остановись и крикни:
To jsem já, to je on. Это я, это он.
Ze dvou strun jeden tón. Один тон из двух струн.
Jeden tón, Один тон,
ale poslyš, déšť je pryč. но послушай, дождь ушел.
Už se na sklech zvenčí neblyští. Они больше не светят на стекло снаружи.
Tak tu můžem počkat na příští.Так что можно ждать следующего.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017