Перевод текста песни Je Teď Tvá / Svatební/ - Helena Vondráčková

Je Teď Tvá / Svatební/ - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Teď Tvá / Svatební/ , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Helena a Strýci
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2007
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Je Teď Tvá / Svatební/ (оригинал)Je Teď Tvá / Svatební/ (перевод)
Pár her a stánky poutí, Пара игр и паломнические лавочки,
to dřív býval její svět, Раньше это был ее мир,
dětský smích snad z úst a pih детский смех возможно изо рта и веснушки
jí dodnes neodlét. не летать к ней по сей день.
Ta, která mívá dosud sen, Тот, у кого все еще есть мечта
že sněží kvůli nám, что у нас идет снег
dneska závoj má, ten z bílých pěn сегодня у него фата из белой пены
a spěchá kdovíkam. и спешит к кому угодно.
Je teď tvá, je teď tvá. Теперь это твое, теперь это твое.
Ten tam je vláček na klíč, Есть поезд под ключ,
zbyla po všem prázdná skříň, остался пустой шкаф,
opouští to království, покидает королевство
kam patří čím dál míň. где он принадлежит все меньше и меньше.
Dcera, s níž se otec chlubil, Дочь, которой мой отец хвастался
má stále v očích třpyt, у него до сих пор блеск в глазах,
mámin hlas však neslyší, но голос мамы не слышно
běží tam, kam musí jít. бежит туда, куда надо.
Je teď tvá, je teď tvá. Теперь это твое, теперь это твое.
Bílý most je stužka s myrtou Белый мост - это лента с миртом
a tam za ní dlouhý břeh, а за ней длинный берег,
tak ji veď k těm hrotům skal, так приведи ее к тем шипам,
svou nejmilejší z všech. ты самый родной из всех.
Ať jen neztratí svou něhu, Пусть он не теряет нежности,
ten kroužek, cos jí dal кольцо, которое ты ей подарил
i tam na druhém břehu, даже там, на другом берегу,
ať ti šeptá dál a dál, пусть шепчет все дальше и дальше,
já jsem tvá, jsem jen tvá. Я твой, я только твой.
Tak ji miluj a snad věřit nech, Так что люби ее и, может быть, позволь ей поверить
že sněží kvůli nám. что у нас идет снег.
Ta, co věnem dá svůj vlastní dech, Та, что отдает свое дыхание,
ta, bez níž byl bys sám, тот, без которого ты был бы одинок,
je teď tvá, je teď tváтеперь твоя, теперь она твоя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017