Перевод текста песни I Dreamed a Dream - Helena Vondráčková

I Dreamed a Dream - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Dreamed a Dream, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома The Broadway Album, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Czech Radio
Язык песни: Английский

I Dreamed a Dream

(оригинал)
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
I dreamed a dream in days gone by When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
And still I dream he’ll come to me That we will live the years together
But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be So different from this hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.

Мне Приснился Сон

(перевод)
Было время, когда мужчины были добры
Когда их голоса были мягкими
И их слова приглашают
Было время, когда любовь была слепа
И мир был песней
И песня была захватывающей
Было время
Потом все пошло не так
Тогда я был молод и не боялся
И мечты были сделаны и использованы и потрачены впустую
Не нужно было платить выкуп
Нет неспетой песни, нет непробованного вина
Но тигры приходят ночью
Их голоса мягки, как гром
Когда они разрывают твою надежду
И они превращают твою мечту в позор
Мне приснился сон в прошлые дни, когда надежда была высока
И жизнь стоит жить
Я мечтал, что любовь никогда не умрет
Я мечтал, чтобы Бог прощал
Тогда я был молод и не боялся
И мечты были сделаны и использованы и потрачены впустую
Не нужно было платить выкуп
Нет неспетой песни, нет непробованного вина
Но тигры приходят ночью
Их голоса мягки, как гром
Когда они разрывают твою надежду
И они превращают твою мечту в позор
Он спал летом рядом со мной
Он наполнил мои дни бесконечным удивлением
Он взял мое детство спокойно
Но он ушел, когда пришла осень
Тогда я был молод и не боялся
И мечты были сделаны и использованы и потрачены впустую
Не нужно было платить выкуп
Нет неспетой песни, нет непробованного вина
Но тигры приходят ночью
Их голоса мягки, как гром
Когда они разрывают твою надежду
И они превращают твою мечту в позор
И все же я мечтаю, чтобы он пришел ко мне, Что мы проживем годы вместе
Но есть мечты, которых не может быть, И есть бури, которые мы не можем выдержать.
У меня была мечта, что моя жизнь будет так сильно отличаться от этого ада, в котором я живу
Теперь так отличается от того, что казалось
Теперь жизнь убила мечту, о которой я мечтал.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková