Перевод текста песни Červená řeka - Helena Vondráčková, Ivo Fischer, Josef Vobruba

Červená řeka - Helena Vondráčková, Ivo Fischer, Josef Vobruba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Červená řeka , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Skandál
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.01.2006
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Červená řeka (оригинал)Красная река (перевод)
Pod tou skálou, kde proud řeky syčí Под скалой, где шипит река
Tam, kde ční červený kamení Где поднимаются красные камни
Žije ten, co mi jen srdce ničí Там живет тот, кто только разрушает мое сердце
Koho já ráda mám k zbláznění Кто мне нравится сходить с ума
Vím, že lásku jak trám lehce slíbí Я знаю, он легко обещает любовь, как луч
Já ho znám, srdce má děravý Я знаю его, мое сердце негерметично
Ale já ho chci mít, mně se líbí Но я хочу его, он мне нравится
Bez něj žít už mě dál nebaví Мне больше не нравится жить без него
Často k nám jezdívá s kytkou růží Он часто приходит к нам с цветком роз
Nejhezčí z kowboyů v okolí Самые красивые ковбои вокруг
Vestu má ušitou z hadích kůží Жилет сшит из змеиной кожи.
Bitej pás na něm pár pištolí Ударьте по нему ремнем с помощью нескольких орудий
Hned se ptá jak se mám, jak se daří Он сразу спрашивает, как дела у меня, как дела у него
Kdy mu prý už to svý srdce dám Когда я отдам ему свое сердце
Na to já odpovím, že čas maří Я отвечу, что зря трачу время
Srdce blíž červený řeky mám Мое сердце ближе к красной реке
Pod tou skálou, kde proud řeky syčí Под скалой, где шипит река
Tam, kde ční červený kamení Где поднимаются красные камни
Žije je ten, co mi jen srdce ničí Он тот, кто только разрушает мое сердце
Koho já ráda mám k zbláznění Кто мне нравится сходить с ума
Vím, že lásku jak trám lehce slíbí Я знаю, он легко обещает любовь, как луч
Já ho znám, srdce má děravý Я знаю его, мое сердце негерметично
Ale já ho chci mít, mně se líbí Но я хочу его, он мне нравится
Bez něj žít už mě dál nebaví Мне больше не нравится жить без него
Když je tma a jdu spát, noc je černá Когда темно и я иду спать, ночь черная
Hlavu mám bolavou závratí Моя голова болит головокружение
Ale já přesto dál budu věrná Но я все равно буду верным
Dokud sám se zas k nám nevrátí Пока он не вернется к нам сам
Dokud sám se zas k nám nevrátíПока он не вернется к нам сам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017