Перевод текста песни Ehrlichkeit - Helena Vondráčková

Ehrlichkeit - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ehrlichkeit , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома: Helena singt Billy Joel
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.01.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Ehrlichkeit (оригинал)Ehrlichkeit (перевод)
Stunden voller Zärtlichkeit Часы нежности
Und Worte wie Musik И слова, как музыка
Er sagt, dass er «ewig"dir gehört Он говорит, что он "навсегда" твой
Doch meistens ist die Ewigkeit Но в основном вечность
Nur ein kurzer Augenblick Момент
Und wieder ist ein schöner Traum zerstört И снова разрушена красивая мечта
Ehrlichkeit честность
Manchmal glaub ich Иногда я верю
Niemand will mehr ehrlich sein Никто больше не хочет быть честным
Ehrlichkeit честность
Nur darum bitt ich dich Это все, о чем я прошу тебя
Bevor du lügst lass mich allein прежде чем солгать оставь меня в покое
Zu mir braucht niemand nett zu sein Никто не должен быть добр ко мне
Nur weil es sich gehört Просто потому, что это правильно
Auf hübsche Masken kommt es mir nicht an Мне плевать на красивые маски
Ein Abend voller Schmeicheleie’n Вечер, полный лести
Was ist er denn schon wert Чего он вообще стоит?
Ich brauch etwas woran ich glauben kann Мне нужно во что-то верить
Ehrlichkeit честность
Manchmal glaub ich Иногда я верю
Niemand will mehr ehrlich sein Никто больше не хочет быть честным
Ehrlichkeit честность
Nur darum bitt ich dich Это все, о чем я прошу тебя
Bevor du lügst lass mich allein прежде чем солгать оставь меня в покое
Einen find ich immer я всегда нахожу один
Der mir das verspricht кто мне это обещает
Was ich gerade hören will что я хочу услышать прямо сейчас
Mit lächelndem Gesicht С улыбающимся лицом
Das ist wohl ein Zeitvertreib Это должно быть времяпрепровождение
Doch Liebe ist das nicht Но это не любовь
Ein Spiel Игра
Es gibt mir nicht sehr viel мне это не очень много дает
Du darfst mich nicht falsch verstehen Не пойми меня неправильно
Ich zweifle nicht an dir я не сомневаюсь в тебе
Doch ich hab Angst, auch dies ist nur ein Traum Но боюсь, это тоже всего лишь сон
Wohin sollte ich noch gehen Куда еще я должен пойти
Wenn ich dich jemals verlier Если я когда-нибудь потеряю тебя
Ich könnte keinem Menschen mehr vertraun Я больше никому не мог доверять
Ehrlichkeit честность
Manchmal glaube ich Иногда я верю
Niemand will mehr ehrlich sein Никто больше не хочет быть честным
Ehrlichkeit честность
Nur darum bitt ich dich Это все, о чем я прошу тебя
Bevor du lügst lass mich alleinпрежде чем солгать оставь меня в покое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017