| Jen se tak chvíli dívám, jak se probouzíš
| Я просто смотрю, как ты просыпаешься некоторое время
|
| A ráda zapomínám, kdy mám s tebou kříž
| И я люблю забывать, когда у меня есть крест с тобой
|
| A když i na mém nebi bývá zatmění
| И даже на моем небе есть затмение
|
| Co k tobě léta cítím, to se nemění
| То, что я чувствую к тебе годами, не меняется
|
| Doufám, doufám, že to víš
| Я надеюсь, я надеюсь, ты знаешь
|
| Doufám, doufám, že to víš
| Я надеюсь, я надеюсь, ты знаешь
|
| Někdy mi málo říkáš, jindy přeháníš
| Иногда ты мало рассказываешь мне, а иногда преувеличиваешь
|
| A často malé hříchy smíchem zachráníš
| И часто смехом спасаешь от мелких грехов
|
| A když ti právě není, není jak má být
| А когда тебя нет, ты не должен быть
|
| Do přístavů mých dlaní hned se můžeš skrýt
| Можешь сразу спрятаться в порты моих ладоней
|
| Doufám, doufám, že to víš
| Я надеюсь, я надеюсь, ты знаешь
|
| Doufám, doufám, že to víš
| Я надеюсь, я надеюсь, ты знаешь
|
| Já chci ti říct
| я хочу тебе сказать
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Tvé sny už znám a doufám, že víš
| Я уже знаю твои мечты, и я надеюсь, что ты знаешь
|
| Jsem víc než jen tvůj přítel
| Я больше, чем просто твой друг
|
| Dál nejsi sám, kdo chtěl by rád říct:
| Вы больше не единственный, кто хотел бы сказать:
|
| Jsem tvůj přístav a skrýš
| Я твой порт и убежище
|
| Můj svět už znáš a doufám, že víš
| Вы уже знаете мой мир, и я надеюсь, что вы знаете
|
| Jsi víc, než jen můj přítel
| Ты больше, чем просто мой друг
|
| Víc, opravdu víc nemůžeš chtít
| Больше, вы действительно не можете хотеть большего
|
| Když půdu pod nohama dlouho necítíš
| Когда долго не чувствуешь землю под ногами
|
| A já jsem náhle sama, blíž mě nepustíš
| И вдруг я один, ты не подпускаешь меня ближе
|
| Říkám ti: nebuď blázen, nejsi na to sám
| Я тебе говорю: не сходи с ума, ты не один
|
| Jsem s tebou v pádech na zem, v cestách ke hvězdám
| Я с тобой в водопадах, в тропинках к звездам
|
| Doufám, doufám, že to víš
| Я надеюсь, я надеюсь, ты знаешь
|
| Doufám, doufám, že to víš
| Я надеюсь, я надеюсь, ты знаешь
|
| Já chci ti říct
| я хочу тебе сказать
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Tvé sny už znám a doufám, že víš
| Я уже знаю твои мечты, и я надеюсь, что ты знаешь
|
| Jsem víc než jen tvůj přítel
| Я больше, чем просто твой друг
|
| Dál nejsi sám, kdo chtěl by rád říct:
| Вы больше не единственный, кто хотел бы сказать:
|
| Jsem tvůj přístav a skrýš
| Я твой порт и убежище
|
| Můj svět už znáš a doufám, že víš
| Вы уже знаете мой мир, и я надеюсь, что вы знаете
|
| Jsi víc, než jen můj přítel
| Ты больше, чем просто мой друг
|
| Víc, opravdu víc nemůžeš chtít
| Больше, вы действительно не можете хотеть большего
|
| Tvé sny už znám a doufám, že víš
| Я уже знаю твои мечты, и я надеюсь, что ты знаешь
|
| Jsem víc než jen tvůj přítel
| Я больше, чем просто твой друг
|
| Dál nejsi sám, kdo chtěl by rád říct:
| Вы больше не единственный, кто хотел бы сказать:
|
| Jsem tvůj přístav a skrýš
| Я твой порт и убежище
|
| Můj svět už znáš a doufám, že víš
| Вы уже знаете мой мир, и я надеюсь, что вы знаете
|
| Jsi víc, než jen můj přítel
| Ты больше, чем просто мой друг
|
| Víc, opravdu víc nemůžeš chtít
| Больше, вы действительно не можете хотеть большего
|
| Tvé sny už znám a doufám, že víš
| Я уже знаю твои мечты, и я надеюсь, что ты знаешь
|
| Jsem víc než jen tvůj přítel
| Я больше, чем просто твой друг
|
| Dál nejsi sám, kdo chtěl by rád říct:
| Вы больше не единственный, кто хотел бы сказать:
|
| Jsem tvůj přístav a skrýš
| Я твой порт и убежище
|
| Můj svět už znáš a doufám, že víš
| Вы уже знаете мой мир, и я надеюсь, что вы знаете
|
| Jsi víc, než jen můj přítel
| Ты больше, чем просто мой друг
|
| Víc, opravdu víc nemůžeš chtít
| Больше, вы действительно не можете хотеть большего
|
| Doufám, doufám, že to víš | Я надеюсь, я надеюсь, ты знаешь |