Перевод текста песни Die sünder sind besser dran - Helena Vondráčková

Die sünder sind besser dran - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die sünder sind besser dran , исполнителя -Helena Vondráčková
Песня из альбома Helena singt Billy Joel
в жанреПоп
Дата выпуска:30.01.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиSupraphon
Die sünder sind besser dran (оригинал)Die sünder sind besser dran (перевод)
Als kleines Mädchen — im Kinderheim Как маленькая девочка — в детском доме
Lehrte man mich brav und fromm zu sein Меня учили быть хорошим и благочестивым
Ich betete abends doch schlief ich nicht ein Я молился по вечерам, но я не заснул
Ich lauschte nach nebenan я слушал по соседству
Denn — im anderen Schlafsaal hat man gelacht Потому что — в другом общежитии смеялись
Sie rauchten und haben nur Unsinn gemacht Они курили и просто делали глупости
Da dachte ich manchmal, wenn in der Nacht Потому что я думал иногда, если ночью
ihr Kichern herüberklang: раздалось ее хихиканье:
Die Sünder sind besser dran! Грешникам лучше!
Als ich dann älter war, warf ich schon manchen Blick Когда я был старше, я бросал довольно много взглядов
Auf die wilden Burschen mit der Rockmusik Для диких парней с рок-музыкой
Sie pfiffen mir nach, doch sie hatten kein Glück Они свистнули мне, но им не повезло
— man hatte mich ja gewarnt! — Меня предупредили!
Aber meine Freundin, die lachte mich aus Но моя девушка смеялась надо мной
Sie kletterte abends aus dem Fenster raus Она вылезла в окно ночью
Sie tanzte und ging nie allein nach Haus Она танцевала и никогда не ходила домой одна
Und strahlte mich morgens an И сиял на меня утром
Die Sünder sind besser dran! Грешникам лучше!
Auf meiner ersten Party — На моей первой вечеринке —
versuchte einer mich zu küssen кто-то пытался меня поцеловать
Ich sagte «Nein"zu ihm я сказала ему "нет"
weil es verboten schien потому что это казалось запретным
Doch in der Nacht weinte ich Но ночью я плакал
vor Kummer laut in mein Kissen — вслух в подушку с тоской —
Es ist schon lange her Это было долго
Doch so wie damals Но так же, как тогда
war es niemals mehr этого никогда не было
Man sagt, dass der Himmel die Braven belohnt Говорят, что небо вознаграждает смелых
Dass er die Sünder bestrafe und die Frommen verschont — Что он наказывает грешников и щадит благочестивых —
Ich selbst war das so zu denken gewohnt я сам привык так думать
Bis ich verstehen begann Пока я не начал понимать
Die Sünder sind besser dran! Грешникам лучше!
Doch eines Tages, als die Chance Однако однажды, когда представился шанс
Sich ergab, da wollte ich es wissen — Оказалось, что я хотел знать —
Ich sagte endlich «Ja» Я наконец сказал да
Und fand die Sünde И нашел грех
Einfach wunderbar Просто замечательно
Ich weiss, ich weiss Знаю, знаю
So etwas sagt man nicht — Не говори так -
Weil sonst die Moral zusammenbricht Потому что иначе мораль рухнет
Doch wenn auch fast keiner darüber spricht Даже если об этом почти никто не говорит
So mancher ahnt es schon lang: Некоторые подозревали это давно:
Die Sünder sind besser dran!Грешникам лучше!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017