| Die Strassen glänzen im Neonlicht
| Улицы сияют в неоновом свете
|
| Theater und Kinos sind aus
| Театры и кинотеатры закрыты
|
| Und schon schliessen auch die Restaurants
| А рестораны уже закрываются
|
| Doch die Bar macht gerade erst auf
| Но бар только открывается
|
| Eine Nachtbar ist eine Art Wartesaal
| Ночной бар — это своего рода зал ожидания.
|
| Da sitzen die Menschen herum
| Вот где люди сидят
|
| Denn sie bilden sich ein
| Потому что они представляют
|
| Hier sind sie nicht allein
| Здесь ты не один
|
| Und hoffen die Nacht ist bald um
| И надеюсь, что ночь скоро закончится
|
| Dann sitzt du da an der grossen Bar
| Затем вы сидите там в большом баре
|
| Mit einem Drink im Glas
| С напитком по стакану
|
| Hörst Musik und die Stimmen vom Nebentisch
| Вы слышите музыку и голоса за соседним столиком
|
| Und wartest und weisst nicht auf was
| И ждать и не знать, что для
|
| Der Schauspieler dort spricht in einem fort
| Актер там продолжает говорить
|
| Und sich — doch es ist alles Schau
| И себя — но это все шоу
|
| Und der Mann mit dem Bier — erzählt jede Nacht hier
| И человек с пивом — о нем говорили здесь каждую ночь
|
| Von seiner geschiedenen Frau
| От бывшей жены
|
| In der Ecke sitzt ein nicht mehr junges Paar
| В углу сидит уже не молодая пара
|
| Und macht mit Champagner sich Mut
| И подбадривает себя шампанским
|
| Und am Nebentisch wird ziemlich laut gelacht
| А за соседним столиком люди довольно громко смеялись
|
| Dabei sind die Witze nicht gut
| Шутки не удачные
|
| Da drüben sitzt einer und säuft sich voll
| Кто-то сидит там пьяный
|
| Der hat einfach Angst vor Zuhaus
| Он просто боится дома
|
| Und vorn' an der Bar
| И перед баром
|
| Sitzt ein kommender Star
| Сидит грядущая звезда
|
| Die wartet schon jetzt auf Applaus
| Она уже ждет аплодисментов
|
| Die Geschäftsleute heben das Glas zum Wohl
| Бизнесмены поднимают бокалы за добро
|
| Sie trinken auf ihren Gewinn
| Они пьют за свою прибыль
|
| Ja, sie reden von Freundschaft und haben doch
| Да, они говорят о дружбе, и все же у них есть
|
| Nur ihre Bilanzen im Sinn
| Имея в виду только их балансы
|
| Und du sitzt da an der grossen Bar
| И ты сидишь там в большом баре
|
| Mit einem Drink im Glas
| С напитком по стакану
|
| Hörst Musik und die Stimmen vom Nebentisch
| Вы слышите музыку и голоса за соседним столиком
|
| Und wartest und weisst nicht auf was
| И ждать и не знать, что для
|
| Ein Mann gibt dir Feuer du sprichst mit ihm
| Мужчина дает вам огонь, вы говорите с ним
|
| Und hörst seine Sorgen dir an
| И слушать его заботы
|
| Und du willst endlich heim
| И ты, наконец, хочешь вернуться домой
|
| Aber er lädt dich ein
| Но он приглашает вас
|
| Bloss weil er nicht alleine sein kann
| Просто потому, что он не может быть один
|
| Eine Nachtbar ist eine Art Wartesaal
| Ночной бар — это своего рода зал ожидания.
|
| Da sitzen die Menschen herum
| Вот где люди сидят
|
| Denn sie bilden sich ein
| Потому что они представляют
|
| Hier sind sie nicht allein
| Здесь ты не один
|
| Und hoffen, die Nacht ist bald um
| И надеюсь, что ночь скоро закончится
|
| Und du sitzt da an der grossen Bar
| И ты сидишь там в большом баре
|
| Mit einem Drink im Glas
| С напитком по стакану
|
| Hörst Musik und die Stimmen vom Nebentisch
| Вы слышите музыку и голоса за соседним столиком
|
| Und wartest und weisst nicht auf was | И ждать и не знать, что для |