Перевод текста песни Ach jó, to bude náramný - Helena Vondráčková

Ach jó, to bude náramný - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ach jó, to bude náramný , исполнителя -Helena Vondráčková
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Ach jó, to bude náramný (оригинал)О да, это будет очень мило (перевод)
It’s rather dull in town, I think I’ll take me to Paree, hmm В городе довольно скучно, я думаю, что возьму меня в Пари, хм
The mistress wants to open up the castle in Capri, hmm Хозяйка хочет открыть замок на Капри, хм
Me doctor recommends a quiet summer by the sea, hmm, mmm Мне доктор рекомендует спокойное лето у моря, хм, ммм
Wouldn’t it be loverly? Разве это не прекрасно?
All I want is a room somewhere Все, что я хочу, это комната где-нибудь
Far away from the cold night air Вдали от холодного ночного воздуха
With one enormous chair С одним огромным стулом
Oh, wouldn’t it be loverly? О, разве это не было бы мило?
Lots of chocolate for me to eat Много шоколада для меня есть
Lots of coal makin' lots of heat Много угля делает много тепла
Warm face, warm hands, warm feet Теплое лицо, теплые руки, теплые ноги
Oh, wouldn’t it be loverly? О, разве это не было бы мило?
Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still О, так мило сидеть безмолвно-цветущим
I would never budge till spring Я бы никогда не сдвинулся с места до весны
Crept over the window sill Перелез через подоконник
Someone’s head restin' on my knee Чья-то голова лежит на моем колене
Warm and tender as he can be Теплый и нежный, каким он может быть
Who takes good care of me Кто заботится обо мне
Oh, wouldn’t it be loverly О, разве это не было бы мило
Loverly, loverly, loverly, loverly Любовно, любовно, любовно, любовно
All I want is a room somewhere Все, что я хочу, это комната где-нибудь
Far away from the cold night air Вдали от холодного ночного воздуха
With one enormous chair С одним огромным стулом
Oh, wouldn’t it be loverly? О, разве это не было бы мило?
Lots of chocolate for me to eat Много шоколада для меня есть
Lots of coal makin' lots of heat Много угля делает много тепла
Warm face, warm hands, warm feet Теплое лицо, теплые руки, теплые ноги
Oh, wouldn’t it be loverly? О, разве это не было бы мило?
Oh, so lovely sittin' abso-bloomin'-lutely still О, так мило сидеть безмолвно-цветущим
I would never budge till spring Я бы никогда не сдвинулся с места до весны
Crept over the window sill Перелез через подоконник
Someone’s head restin' on my knee Чья-то голова лежит на моем колене
Warm and tender as he can be Теплый и нежный, каким он может быть
Who takes good care of me Кто заботится обо мне
Oh, wouldn’t it be loverly О, разве это не было бы мило
Loverly, loverly, loverly Любовно, любовно, любовно
Oh, wouldn’t it be loverly О, разве это не было бы мило
Loverly, loverly, loverly Любовно, любовно, любовно
Wouldn’t it be loverlyРазве это не было бы мило
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You
ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia
2008
2017
2012
2008
Ty jdeš a já se vznáším
ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia
2017
Self Control
ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak
2008
Hej, ty tam (Late At Night)
ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky
2003
2012
2021
2017
2021
1992
2008
2017
Mám toho dost
ft. Bara Basikova
2017
2017
2017
Máme tu stejnou touhu hrát
ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata
2017
2019
2017