Перевод текста песни A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All) - Helena Vondráčková

A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All) - Helena Vondráčková
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All), исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Helena (Nejen) O Lásce, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2012
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

A ty se ptáš, co já (The Winner Takes It All)

(оригинал)
To už bude rok
Cos mi z vlaku mával
A teď najednou
Krůček přede mnou
Trochu vázne hlas
To se někdy stává
Taky hned co říct
Slova, jen nic víc
A ty se ptáš co já
Jsem zdráva, jak se mám
No žijem jak se dá
Znáš to přece sám
Táhlo tě to sem
Další řádky frází
Ač vzdálen na sta mil
Vlastně jsi tu byl
Párkrát také psals
Jak ti hrozně scházím
Brzy však jak vím
Smířil ses i s tím
A ty se ptáš co já
A jak mi mělo být
Když ten kdo zůstat má
Ráčil odejít
To člověk nechce spát
A jíst mu nechutná
Den po dni tisíckrát
Ptá se a co já
Co o tom co ty víš
Jak rok zvolna míjí
Jak se dlouží stín
Svátky bez hostin
Co ty víš a znáš
Jak se hořkost vpíjí
Do čtyř holých zdí
Když se připozdí
A ty se ptáš co já
Jak jen se neusmát
Je pozdě jak se zdá
Tenkrát ses měl ptát
Jak rozumět ti mám
Jak chápat slova tvá?
Snad taky byl jsi sám
A ty se ptáš, co já
Už to bude rok
Tak tě tedy vítám
Vidět si mně chtěl
A teď zas, abys jel
Já tě nezvu dál
Co když někdo spí tam
Někdo, co já vím
Možná i tvůj syn
Tak se měj
(перевод)
это будет год
Что ты махала мне из поезда
А теперь вдруг
Один шаг передо мной
Голос немного застрял
Иногда бывает
И что сказать
Слова, не более того
И ты спрашиваешь, что обо мне
Я здоров, как я
Ну, я живу, как могу
Ты сам это знаешь
Это привлекло тебя сюда
Следующие строки фраз
Хотя в сотне миль
На самом деле, ты был здесь
Он также писал несколько раз
Как сильно я скучаю по тебе
Но скоро, как я знаю
Ты тоже это принял
И ты спрашиваешь, что обо мне
И как я должен быть
Когда тот, кто должен остаться
он уходил
Вы не хотите спать
И он не любит есть
День за днем ​​тысячу раз
Он спрашивает, а как же я?
Как насчет того, что вы знаете
Поскольку год проходит медленно
Как удлиняется тень
Праздники без банкетов
Что ты знаешь и знаешь
Как пропитывает горечь
В четыре голые стены
Когда уже поздно
И ты спрашиваешь, что обо мне
Как не улыбаться
Это очень поздно
надо было тогда спросить
Как я тебя понимаю?
Как понять ваши слова?
Может быть, ты тоже был один
И ты спрашиваешь, что обо мне
это будет год
Так что я приветствую вас
Ты хотел меня видеть
А теперь идти
больше не буду тебя приглашать
Что, если кто-то спит там
Кто-то, кого я знаю
Может быть, ваш сын
Так что будьте аккуратнее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková