Перевод текста песни Až jednou sám se probudíš - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Jiri Vondracek

Až jednou sám se probudíš - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Jiri Vondracek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Až jednou sám se probudíš, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома Helena a Strýci, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2007
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Až jednou sám se probudíš

(оригинал)
Až jednou sám se probudíš,
přeludy snů až pominou,
ten pokoj bude vonět mnou,
mou hladkou ofinou i šepotem mým
a bloudit budeš jím
jak prázdnou krajinou.
Až jednou sám se probudíš,
bez dlaně mé a bez hostí.
Tam, kdes mě vždycky našel rád,
se s tichem rozhostí i podivný chlad
a sám tam budeš stát
jen s hloupou lítostí.
Hej, lásko, ty pěno bílá,
z tebe jenom písnička zbyla.
nananana…
Až jednou sám se probudíš,
kdo za mne čaj ti přichystá?
Já budu odtud tisíc mil,
však truchlit dočista, to není tvůj styl,
vždy vším sis jistý byl
a já tak nejistá.
Až jednou sám se probudíš,
už budu pryč tou hodinou
a potom třeba pochopíš,
že nestáls o jinou i to je co říct,
vždyť žen jsi míval víc,
však lásku jedinou.
Hej, lásko, ty pěno bílá,
jsi tu se mnou nebo jsi byla?
nananana…
Až jednou sám se probudíš
až jednou sám se probudíš
až jednou sám se probudíš…

Пока однажды ты не проснешься

(перевод)
Как только ты проснешься один,
обманы снов уйдут,
эта комната будет пахнуть мной,
моя гладкая челка и мой шепот
и ты будешь бродить по нему
как пустой пейзаж.
Как только ты проснешься один,
без моей ладони и без гостей.
Где ты всегда находил меня,
даже при странной простуде есть странная простуда
и ты будешь стоять там один
только с глупым сожалением.
Эй, любовь, ты, белая пена,
все, что у тебя осталось, это песня.
нананана…
Как только ты проснешься один,
кто приготовит тебе чай для меня?
Я буду за тысячу миль отсюда,
однако траур не в вашем стиле,
ты всегда был уверен во всем
и я такой неуверенный.
Как только ты проснешься один,
Я уйду к этому часу
и тогда, может быть, ты поймешь
что ты не заботился о другом, и это что-то сказать
раньше у тебя было больше женщин,
а только любовь.
Эй, любовь, ты, белая пена,
ты был здесь со мной или был?
нананана…
Как только ты проснешься один
как только ты проснешься один
как только ты проснешься один...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia 2008
Dlouhá noc 2017
To je štěstí (Woman In Love) 2012
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey 2008
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia 2017
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak 2008
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky 2003
Speak Softly Love 2012
Princezna o paraplatech 2021
Laléňa 2017
I Say a Little Prayer 2021
Horoskop 1992
Kes, Kes 2008
Pochval strom za zelený listí 2017
Mám toho dost ft. Bara Basikova 2017
Stín katedrál 2017
Venku je déšť a mráz ft. Richard Muller 2017
Máme tu stejnou touhu hrát ft. Eduard Krecmar, Jim Pons, John Barbata 2017
Já půjdu tam a ty tam (Save Your Kisses for Me) ft. Jiri Korn 2019
Kousek tvého já 2017

Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková