Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waterlily Love, исполнителя - Helena Josefsson. Песня из альбома Dynamo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.02.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Sweden
Язык песни: Английский
Waterlily Love(оригинал) |
Silver chains and leather and a thorn in bloom |
In this stormy weather love come far too soon |
My man he can’t resist me and i can’t resist you |
'cause you are a white lightning that struck my heart in two |
Now i can’t help myself |
When the love i had turns mouldy as hell |
No, i can’t steer my wheel |
When the sea within changes again |
Ears that hear my whisper and a rose that’s true |
While the gloomy slumber out of my heart flew |
Waterlilies blossom and white frost turns to wine |
The muzzle we put on me is melting one last time |
Now i can’t help myself |
When the love i had turns mouldy as hell |
No, i can’t steer my wheel |
When the sea within changes again |
Et j’ai perdu mon plumage |
Je suis comme un oiseau |
Je ne me plait pas dans une cage |
Et je ne le ferai pas |
Non, je ne le ferai pas |
Now, i can’t help myself |
When the love i had turns mouldy as hell |
No, i can’t steer my wheel |
When the sea within changes again |
Водянистая Любовь(перевод) |
Серебряные цепи и кожа и шип в цвету |
В эту ненастную погоду любовь приходит слишком рано |
Мой мужчина, он не может сопротивляться мне, и я не могу сопротивляться тебе |
потому что ты белая молния, поразившая мое сердце надвое |
Теперь я не могу помочь себе |
Когда моя любовь становится чертовски заплесневелой |
Нет, я не могу управлять своим рулем |
Когда море внутри снова меняется |
Уши, которые слышат мой шепот, и роза, которая верна |
В то время как мрачный сон из моего сердца вылетел |
Кувшинки цветут, а белый иней превращается в вино |
Намордник, который мы надели на меня, тает в последний раз |
Теперь я не могу помочь себе |
Когда моя любовь становится чертовски заплесневелой |
Нет, я не могу управлять своим рулем |
Когда море внутри снова меняется |
Et j’ai perdu mon оперение |
Je suis comme un oiseau |
Je ne me коса pas dans une клетка |
Et je ne le ferai pas |
Non, je ne le ferai pas |
Теперь я не могу помочь себе |
Когда моя любовь становится чертовски заплесневелой |
Нет, я не могу управлять своим рулем |
Когда море внутри снова меняется |