| Wenn du einmal Geburtstag hast, mach ich es dir schön.
| Если у тебя день рождения, я сделаю тебя счастливым.
|
| Da werden wir dann beide, ins größte Kaufhaus gehen.
| Потом мы оба пойдем в самый большой универмаг.
|
| Da gibt’s die schönsten Sachen und alle sind für dich,
| Есть самые красивые вещи, и все они для тебя,
|
| oh da kannst du lachen, fröhlich lachen,
| о, ты можешь смеяться, смеяться счастливо,
|
| oh du kannst du lachen, denn zahlen tu ich.
| о, вы можете смеяться, потому что я плачу.
|
| Lange dauert es nicht mehr, dann mach ich mein Sparschwein leer,
| Скоро я опустошу свою копилку
|
| denn dann kommt der Tag herbei,
| потому что тогда придет день
|
| auf den ich mich so freu, so freu, so freu.
| которого я так жду, так жду, так жду.
|
| Wenn du einmal Geburtstag hast, das wird wunderschön.
| Когда у тебя день рождения, это будет прекрасно.
|
| Da brauchst du auch am Morgen, nicht gar so früh austeh’n.
| Так что вам не нужно вставать так рано утром.
|
| Zum Frühstück gibt’s schon Torte, fünf Stück allein für dich,
| Торт на завтрак, пять штук только для тебя,
|
| oh da kannst du lachen, fröhlich lachen, oh da kannst du lachen,
| о, ты можешь смеяться, смеяться счастливо, о, ты можешь смеяться,
|
| denn zahlen tu ich
| потому что я плачу
|
| denn zahlen tu ich
| потому что я плачу
|
| denn zahlen tu ich | потому что я плачу |