Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamatschi , исполнителя - Heintje. Дата выпуска: 12.05.2014
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamatschi , исполнителя - Heintje. Mamatschi(оригинал) |
| Es war einmal ein kleines Bübchen |
| Der bettelte so nett und süß |
| Mamatschi schenk mir ein Pferdchen |
| Ein Pferdchen wär mein Paradies |
| Und da erhielt der kleine Mann |
| Ein Pferdepaar aus Marzipan |
| Die blickt er an er weint und spricht |
| Solche Pferde wollt ich nicht |
| Mamatschi schenk mir ein Pferdchen |
| Ein Pferdchen wär'mein Paradies |
| Mamatschi solche Pferde wollt ich nicht |
| Der Winter war ins Land gezogen |
| Und seine Bitte ward erhört |
| Es kam das Christkindlein geflogen |
| Und brachte ihm was er begehrt |
| Unter dem Christbaum standen stolz |
| Zwei Pferde aus lackiertem Holz |
| Die blickt er an er weint und spricht |
| Solche Pferde wollt ich nicht |
| Mamatschi schenk mir. |
| .. . |
| Und viele Jahre sind vergangen |
| Und aus dem Jungen wurd’ein Mann |
| Da hielt, die Fenster dicht verhangen, |
| Vorm Haus ein prächtiges Gespann |
| Vor einer Prunkkarosse stehn |
| Vier Pferde reich geschmückt und schön |
| Die trugen ihm sein armes Mütterlein |
| Da fiel ihm seine Jugend ein |
| Mamatschi schenk mir ein Pferdchen |
| Ein Pferdchen wär'mein Paradies |
| Mamatschi Trauerpferde wollt ich nicht |
| (перевод) |
| Жил-был маленький мальчик |
| Он умолял так мило и мило |
| Мамачи дай мне лошадку |
| Маленькая лошадь была бы моим раем |
| И тут человечек получил |
| Пара марципановых лошадок |
| Он смотрит на них, он плачет и говорит |
| не хочу таких лошадей |
| Мамачи дай мне лошадку |
| Маленькая лошадь была бы моим раем |
| Мамачи, я не хотел таких лошадей |
| Пришла зима |
| И его просьба была услышана |
| Маленький ребенок Христос прилетел |
| И принес ему то, что он желает |
| Под елкой стоял гордый |
| Две лошади из лакированного дерева |
| Он смотрит на них, он плачет и говорит |
| не хочу таких лошадей |
| Мамачи дай мне. |
| .. . |
| И много лет прошло |
| И мальчик стал мужчиной |
| Там остановились, окна наглухо занавешены, |
| Великолепная команда перед домом |
| Встаньте перед великолепной каретой |
| Четыре лошади богато украшены и красивы |
| Его бедная маленькая мать несла их для него |
| Тогда он вспомнил свою молодость |
| Мамачи дай мне лошадку |
| Маленькая лошадь была бы моим раем |
| Я не хотел, чтобы Мамачи траурных лошадей |
| Название | Год |
|---|---|
| Alles Vorbei | 2017 |
| Wenn Du Einmal Geburtstag Hast | 2017 |
| Kommt ein Vogel geflogen | 2017 |
| Klein Sein, Das Ist Schön | 2017 |
| Ich Bau Dir Ein Schloss | 2014 |
| Oma'tje Lief | 2011 |
| Schön Sind Die Märchen Vergangener Zeit | 1969 |
| Weisst Du, Wieviel Sternlein Stehen | 2014 |
| Oma, So Lieb | 2014 |
| Jij Bent De Allerbeste | 2011 |
| Heidschi Bumbeidschi | 2017 |
| Only Memories Are Our Friends | 2014 |
| Ich Sing' Ein Lied Für Dich | 2017 |
| Deine Träume - Meine Träume | 1969 |