| Mach deine Augen zu und lass uns träumen,
| Закрой глаза и давай мечтать
|
| von einem Haus am Meer mit vielen Bäumen.
| дома у моря с множеством деревьев.
|
| Mit großen Fenstern d’rin, wo wir alle dann wohnen.
| С большими окнами в нем, где мы все тогда живем.
|
| Deine Träume, meine Träume, die sind alle wunderschön.
| Твои мечты, мои мечты, все они прекрасны.
|
| Deine Träume, meine Träume, soll’n in Erfüllung geh’n.
| Твои мечты, мои мечты должны сбыться.
|
| Mach deine Augen zu und du wirst sehen,
| Закрой глаза, и ты увидишь
|
| wie wir dort Hand in Hand am Ufer stehen.
| когда мы стоим рука об руку на берегу.
|
| Ein kleines Schifflein fährt auf den Wellen vorüber.
| Мимо по волнам плывет небольшой корабль.
|
| Deine Träume, meine Träume, die sind alle wunderschön.
| Твои мечты, мои мечты, все они прекрасны.
|
| Deine Träume, meine Träume, soll’n in Erfüllung geh’n.
| Твои мечты, мои мечты должны сбыться.
|
| Mach' deine Augen zu und lass uns träumen,
| Закрой глаза и давай мечтать
|
| weil wir so vieles sonst 'was schönes versäumen.
| потому что мы скучаем по многим другим приятным вещам.
|
| Und ist’s im Traum auch nur, was wir beide dort sehen.
| И разве только во сне мы оба там видим.
|
| Deine Träume, meine Träume, die sind alle wunderschön.
| Твои мечты, мои мечты, все они прекрасны.
|
| Deine Träume, meine Träume, soll’n in Erfüllung geh’n. | Твои мечты, мои мечты должны сбыться. |