Перевод текста песни Wir Lagen Vor Madagaskar - Heino

Wir Lagen Vor Madagaskar - Heino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir Lagen Vor Madagaskar, исполнителя - Heino. Песня из альбома Sing Mit Heino - Nr. 3, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Wir Lagen Vor Madagaskar

(оригинал)
Wir Lagen Vor Madagaskar
Und hatten die Pest an Bord.
In den Kübeln da faulte das Wasser
Und mancher ging über Bord.
Ahoi!
Kameraden.
Ahoi, ahoi.
Leb wohl kleines Mädel, leb wohl, leb wohl.
Wenn das Schifferklavier an Bord ertönt,
Ja da sind die Matrosen so still,
Weil ein jeder nach seiner Heimat sich sehnt,
Die er gerne einmal wiedersehen will.
Ahoi!
Kameraden
Und sein kleines Mädel, das sehnt er sich her,
Das zu Haus so heiß ihn geküßt!
Und dann schaut er hinaus auf das weite Meer,
Wo fern seine Heimat ist.
Ahoi!
Kameraden
Wir lagen schon vierzehn Tage,
Kein Wind in den Segeln uns pfiff.
Der Durst war die größte Plage,
Dann liefen wir auf ein Riff.
Ahoi!
Kameraden
Der Langbein der war der erste,
Der soff von dem faulen Naß.
Die Pest gab ihm das Letzte,
Man schuf ihm ein Seemannsgrab.
Ahoi!
Kameraden
Und endlich nach 30 Tagen,
Da kam ein Schiff in Sicht,
Jedoch es fuhr vorüber
Und sah uns Tote nicht.
Ahoi!
Kameraden
Kameraden, wann sehn wir uns wieder,
Kameraden, wann kehren wir zurück,
Und setzen zum Trunke uns nieder
Und genießen das ferne Glück.
Ahoi!
Kameraden

Мы лежали на Мадагаскаре

(перевод)
Мы были у Мадагаскара
И чума на борту.
Вода гнила в ведрах
А некоторые пошли за борт.
Ахой!
товарищи.
Ахой, привет.
Прощай, девочка, прощай, прощай.
Когда на борту звучит корабельный рояль,
Да матросы там такие тихие,
Потому что каждый тоскует по родине,
Кого он хотел бы увидеть снова.
Ахой!
товарищи
И его маленькая девочка, он жаждет этого,
Дом так горячо целовал его!
И тогда он смотрит на широкое море,
Далеко его родина.
Ахой!
товарищи
Мы лежим там две недели
Ветра в парусах не было, и мы свистнули.
Жажда была величайшей чумой
Потом мы побежали на риф.
Ахой!
товарищи
Длинноногий был первым
Он пил из ленивой мокроты.
Чума дала ему последний
Для него была создана матросская могила.
Ахой!
товарищи
И, наконец, через 30 дней,
Потом показался корабль,
Тем не менее, прошло
И не видел нас мертвыми.
Ахой!
товарищи
Товарищи, когда мы снова увидимся?
Товарищи, когда мы вернемся
И садись пить
И наслаждаться далёким счастьем.
Ахой!
товарищи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir Sind Des Geyers Schwarzer Haufen 2002
Rosamunde. 2012
Veronika 2002
Schwarzbraun ist die Haselnuss 2012
Rosamunde 2002
Ein Heller Und Ein Batzen 2002
Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja 2012
Deutschlandlied 2016
Blau Blüht Der Enzian 1986
Mohikana Shalali 1986
In Einer Bar In Mexico 1986
Still wie die Nacht 2012
Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) 1986
Treue Bergvagabunden 1986
La Montanara (Das Lied Der Berge) 1986
Die Schwarze Barbara 1986
La Montanara 2009
Du, Du Liegst Mir Im Herzen ft. Hannelore, Heino & Hannelore 2009
Sierra Madre 2016
Komm in meinen Wigwam 2016

Тексты песен исполнителя: Heino