Перевод текста песни La Montanara (Das Lied Der Berge) - Heino

La Montanara (Das Lied Der Berge) - Heino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Montanara (Das Lied Der Berge), исполнителя - Heino. Песня из альбома Gold Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

La Montanara (Das Lied Der Berge)

(оригинал)
Die Berge, sie grueßen dich
hoerst du mein Echo schallen und leise verhallen,
Dort, wo in blauen Fernen die Welten … entschwinden
moecht ich dich wiederfinden … mein unvergessenes Glueck
La Montanara ohe
Von Fern rauscht ein Wasserfall
und durch die gruenen Tannen … bricht silber das Licht
doch meine Sehnsucht brennt … im Klang alter Lieder
Laut hallt mein Echo wieder … nur du hoerst es flehend
Weit sind die Schwalben … nach Sueden geflogen
ueber die ewigen Berge und Taeler,
und eine Wolke … kam einsam gezogen
doch wart ich immer vergeblich auf dich
Hoerst du La Montanara
Die Berge, sie grueßen dich
hoerst du mein Echo schallen und leise verhallen,
Dort, wo in blauen Fernen die Welten … entschwinden
moecht ich dich wiederfinden … mein unvergessenes Glueck.
La Montanara
(перевод)
Горы, они приветствуют вас
Ты слышишь, как мое эхо звенит и тихо затихает,
Туда, где в синей дали исчезают миры...
Я хотел бы найти тебя снова ... мое незабытое счастье
Ла Монтанара о
Вдалеке шумит водопад
и сквозь зеленые ели… свет пробивается серебром
но тоска моя горит... в звуке старых песен
Мое эхо звенит громко... только ты слышишь его умоляюще
Далеко улетели ласточки... на юг
над вечными горами и долинами,
и облако ... пришло одиноко нарисованное
но я всегда ждал тебя напрасно
Вы слышите Ла Монтанара
Горы, они приветствуют вас
Ты слышишь, как мое эхо звенит и тихо затихает,
Туда, где в синей дали исчезают миры...
Я хотел бы найти тебя снова... мое незабытое счастье.
Ла Монтанара
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir Sind Des Geyers Schwarzer Haufen 2002
Rosamunde. 2012
Veronika 2002
Schwarzbraun ist die Haselnuss 2012
Rosamunde 2002
Ein Heller Und Ein Batzen 2002
Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja 2012
Deutschlandlied 2016
Blau Blüht Der Enzian 1986
Mohikana Shalali 1986
In Einer Bar In Mexico 1986
Still wie die Nacht 2012
Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) 1986
Treue Bergvagabunden 1986
Die Schwarze Barbara 1986
La Montanara 2009
Sierra Madre 2016
Komm in meinen Wigwam 2016
El Zecho Und Don Promillo 2002
Viva Espana 2002

Тексты песен исполнителя: Heino

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Uderground 2016
Can't Fight This Love 2012
В тон улицам (интро) 2022
Testarossa 2016